На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Антологія української готичної прози. Том 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Ужасы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Антологія української готичної прози. Том 2

Автор
Жанр
Дата выхода
14 ноября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Антологія української готичної прози. Том 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Антологія української готичної прози. Том 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Моторошна, або готична, проза – зараз один з найпопулярніших жанрів фантастики. Вона має глибоке коріння, але як жанр розквітла в Європі у XVIII сторіччі. Класична готична проза в кожній європейській літературі виглядає по-різному. Особливістю ж слов’янських літератур є те, що надприродне зображується з великою дозою гумору і тяжіє до фольклорного тлумачення фантастичних подій та образів.
Том, який ви зараз тримаєте у руках, присвячений готичній прозі ХХ ст. і обіймає творчість письменників, які творили на початку сторіччя, у міжвоєнний період та в діаспорі. Сюди увійшли твори Івана Франка, Василя Стефаника, Гната Хоткевича, Надії Кибальчич, Антіна Крушельницького, Наталени Королеви, Гната Михайличенка, Софії Яблонської та багатьох інших.
📚 Читайте "Антологія української готичної прози. Том 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Антологія української готичної прози. Том 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Чого ж це ми стоiмо? Ходiмте до iдальнi. Треба ж випити за солодощi будучого життя. Ти не ремствуй на мене, – звернувся вiн до жiнки, – що на нашому весiллi нема гостей, музики, танцiв, безглуздих окрикiв, биття бокалiв… Це все дурницi.
– О, звичайно, звичайно! – похопилася вона.
Ми увiйшли до розкiшноi iдальнi нашого замку. Вона була декорована стилем фламандських хат; по стiнах мальовничо розмiстилися полицi з блискучим посудом, посерединi стояв дерев’яний, нiчим не вкритий, стiл, на ньому вечеря. Всюди старинне срiбло, фарфор, кришталь, кожна деталь обдумана.
Агамемнон з трiскотом розкупорив пляшку шампана й ми всi четверо – так, четверо, а не трое, випили iскристого трунку, але – в повному мовчанню. Воно – це дике весiльне мовчання було п’ятим гостем при нашiй трапезi.
Говорив тiльки сам дядько й дедалi оживлявся. Я ще не бачив його таким, блискав очима, голосно реготав, сидячи коло жiнки, близько нахилявся до неi, не помiчаючи, як вона стримуе себе, щоб не одхилитися; якби змога – поставила б мiж собою й ним залiзо.
А вона? Сидiла мов загiпнотизована, старалася усмiхатись на тупi дядьковi жарти; бiле весiльне убрання здавалося саваном похоронним, тоненька рука безпомiчно губилася в дядькових долонях, а очi, очi… Вони пiдiймалися вверх i дивились – з такою тоскою, з таким смутком, що я не мiг дивитися на них – мое серце рвалося на частi.
– Ти… ти… Що ти?… Хто ти?…
Обривки якихось питань, недокiнченi мислi, безплотнi образи – все те вихором тоскливим вертiлося в моiй головi, а над усiм панувало гостре, як штилет, i отруйне, як цикута, почуття плакучоi безсилости. Пiгмей перед стихiею, приголомшений васал перед всемогутнiм бароном. Зрештою, я не знав навiть, проти кого чи проти чого боротись. Я тiльки дивився й дивився, мов зачарований, на це рiвне чоло, блiдi ланити – i душа в менi згорала.
І як злякався я, коли дядько, надмiрно голосно, крикнув майже над самим вухом.
– Ану, юначе! Пора й честь знати. Іди лишень до своеi лабораторii, а я до своеi – ха-ха-ха!..
Я глянув на неi. Нiби ще бiльше зблiдло ii обличчя, а в очах засвiтилось щось тривожне-тривожне. Потiм я побачив, як вони, тi очi, просять, молять мене, щоб я не кидав, щоб я зостався, але хiба мiг я зостатись? І я пiшов геть, хоч чувся так, нiби сам себе приносив у жертву.











