На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пригоди українців у Анталії» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пригоди українців у Анталії

Автор
Дата выхода
13 мая 2017
🔍 Загляните за кулисы "Пригоди українців у Анталії" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пригоди українців у Анталії" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антін Щегельський) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Нова повість Антіна Щегельського — це захоплююча розповідь про романтичні пригоди колег по цеху – українських журналістів, яким пощастило цілий тиждень поєднувати роботу із приємним відпочинком у п’ятизірковому туристичному раю. Вони сповна користаються усіма принадами ненав’язливого турецького сервісу, пиячать, фліртують, скачуть у гречку і навіть ніжно закохуються.
📚 Читайте "Пригоди українців у Анталії" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пригоди українців у Анталії", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Навiть не вiриться, що менше нiж за добу я зустрiну Сашу, – мрiйливо говорила вона Лiдi пiсля невеликоi паузи. – Я тебе iз ним обов’язково познайомлю. Це такий мужчина, якi зустрiчаються один раз за все життя. І то не кожнiй жiнцi.
Зоя жила передчуттям зустрiчi з органiзатором прес-туру Олександром Шкурландом, iз яким минулоi осенi подорожувала кораблем у Стамбул. Про ту подорож вона зберегла найприемнiшi спогади. Тож коли пiд час вечерi спиртне розв’язало язики, стала захоплено розповiдати про непростi й ризикованi мандри.
– Пам’ятаете, що дiялося на Чорному й Азовському морях у серединi листопада? – запитально-ствердно говорила Зоя. – Випуски новин на радiо й телебаченнi нагадували тодi оперативнi повiдомлення iз фронтiв: у Чорному та Азовському морях небаченоi сили шторм… У Керченськiй протоцi тоне танкер… Зазнали катастрофи й сiли на мiлину два росiйськi судна… Затонули два кораблi з вантажем металу, грецькi й турецькi суховантажi, двi баржi та морський плавучий кран… Кораблi не витримують вiтру, що досягае тридцяти метрiв на секунду, i хвиль заввишки 4–5 метрiв… Розламався танкер з мазутом… Азовському морю загрожуе екологiчна катастрофа…
– Останне повiдомлення надiйшло у нiч з одинадцятого на дванадцяте листопада, – з героiчним пафосом у голосi, так, нiби заново переживала ту романтичну пригоду, розповiдала Зоя.
– У призначений час, – вела вона далi, – автобус висадив нас на морвокзалi, бiля пам’ятника маленькому Боделанчику. Так лагiдно називають цю бронзову скульптуру пухленького немовляти справжнi одесити. По провiнцiйному неспiшно вiдбувалися процедури реестрацii, митного контролю та розселення по каютах.







