Главная » Зарубежная литература » Читать Персидские лирики X–XV вв. полностью бесплатно онлайн | Сборник

Персидские лирики X–XV вв.

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Персидские лирики X–XV вв.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Автор

Сборник

Дата выхода

25 августа 2014

🔍 Загляните за кулисы "Персидские лирики X–XV вв." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Персидские лирики X–XV вв." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сборник) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Книга повторяет издание 1916 года, где тексты персидских поэтов даны в переводах Ф.Е. Корша и И.П. Умова. В книге не ставилась задача представить поэзию Персии во всей её полноте и многообразии, однако читатель вполне может получить общее впечатление о персидской лирике классического периода X–XV веков.

📚 Читайте "Персидские лирики X–XV вв." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Персидские лирики X–XV вв.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Во всяком случае отметить надо тот факт, что в то время, как суфии (и многие ориенталисты) считают Хафиза чистым мистиком, стихи Хафиза распеваются в народе как любовные песни. Очевидно, подобную же мерку придется приложить и к стихам Хайяма, и к Джеляледдиновым четверостишиям, и к газелям Саади. Подлинная эротика и подлинный вакхизм, мистическая эротика и мистический вакхизм – слились в персидской литературе в нераспутываемый клубок.

Европейскому читателю, не историку литературы, при чтении персидской лирики, пожалуй, удобнее всего будет руководиться правилом одного из критических издателей дивана Хафиза: „Встречая у Хафиза прекрасное и глубоко-прочувствованное, мы имеем полное право понимать его по законам прекрасного и истинного, какие бы аллегорические толкования ни давали ему комментаторы”.

Тут будет реклама 1

Проф. А. Крымский

Абу-Сеид Ибн-Абиль-Хейр Хорасанский (967 – 1049)

Четверостишия

1.

Печаль, что душу мне терзает – вот она!

Любовь, что всех врачей смущает – вот она!

Та боль, что в слезы кровь мешает – вот она!

Та ночь, что вечно день скрывает – вот она!

2.

Тут будет реклама 2

Просил лекарства я от скрытого недуга.

Врач молвил: „Для всего замолкни кроме друга”. —

„Что пища? ”– я спросил. – „Кровь сердца”, был ответ.

„Что бросить следует? ”—„И тот и этот свет ”.

3.

Твой дух почуяла душа в струе зефира

И, кинув здесь меня, сама по дебрям мира

Пошла тебя искать; а тело в стороне.

Твой дух она себе усвоила вполне.

Тут будет реклама 3

4.

О Господи, открой мне путь к подруге милой,

Дозволь, чтоб долетел к ней голос мой унылый,

Чтоб та, в разлуке с кем не знаю ясных дней,

Была со мною вновь, и я бы вновь был с ней.

5.

Не осуждай, мулла, мое к вину влеченье,

Мое пристрастие к любви и кутежу:

Я в трезвости веду с чужими лишь общенье,

А пьяный милую в объятиях держу.

6.

Бди ночью: в ночь для тайн любовники все в сборе

Вкруг дома, где – их друг, носясь, как рой теней.

Тут будет реклама 4

Все двери в те часы бывают на запоре,

Лишь друга дверь одна открыта для гостей.

7.

В те дни, когда союз любви меж нас бесспорен,

Блаженство райское бывает мне смешно.

Когда бы без тебя и рай мне был отворен,

Мне было бы в раю и скучно и темно.

8.

Грехи мои числом – что капли дождевые,

И стыдно было мне за грешное житье.

Вдруг голос прозвучал: „Брось помыслы пустые!

Ты дело делаешь свое, а Мы – свое”.

9.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Персидские лирики X–XV вв.» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Персидские лирики X–XV вв.» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Сборник! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги