На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров

Автор
Дата выхода
31 января 2015
🔍 Загляните за кулисы "Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лев Казарновский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Лев Казарновский – автор нескольких юмористических сборников, пишет стихи и прозу для детей и взрослых. Лауреат и дипломант более десятка международных литературных конкурсов. Комедия „Дайте бабушке вечный покой“ по зрительским опросам стала лучшим спектаклем сезона 2013–2014 г. в театре им. Щепкина (Украина). Пьесы для детей исполнялись на русском и немецком языках в театрах Латвии, Германии, Франции.
📚 Читайте "Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И ни разу даже гвоздь ржавый в булку не засунул, чтобы вы подавились! А вы от меня – избавиться!
РУКИПРОЧЬ. Не бойся, не насовсем! Запрем тебя где-нибудь, и сиди там смирно.
КУВЫРКУСЬ. Но на корабле, нет свободных мест.
РУКИПРОЧЬ. Тогда привяжем его к якорю, пусть висит за бортом.
КУВЫРКУСЬ. А вдруг забудем и бросим якорь вместе с ним?
СЛУЖИТЕЛЬ… Конечно, забудете! Про меня помнят, когда кого-то наказать надо. Тогда сразу – где Служитель, подать сюда Служителя! А остальное время до меня никому нет дела.
КУВЫРКУСЬ. Ума не приложу, что же нам с ним делать?
КАПИТАН. Внимание! У нас на пути – необитаемый остров. Мы с моим помощником спустимся на берег и пополним запасы питьевой воды. Скоро мы будем обратно. (Тим и Капитан уходят).
РУКИПРОЧЬ. Необитаемый остров? А что если?..
КУВЫРКУСЬ. Ты думаешь?
СЛУЖИТЕЛЬ… Что вы там придумали?
РУКИПРОЧЬ. Команда единодушно решила оставить тебя на острове.
СЛУЖИТЕЛЬ… Неправда, не единодушно! Я против!
РУКИПРОЧЬ.
СЛУЖИТЕЛЬ… Я не хочу оставаться на острове. Меня там съедят людоеды.
КУВЫРКУСЬ. Какие людоеды? Остров – необитаемый!
СЛУЖИТЕЛЬ… Это пока меня там нет, он необитаемый. А когда людоеды узнают, что для них там еда оставлена, сразу станет обитаемым.
КУВЫРКУСЬ. Глупости! В этих краях нет никаких людоедов.
СЛУЖИТЕЛЬ… Ну, тогда меня съедят дикие звери. Какая разница?
РУКИПРОЧЬ. Не бойся! На обратном пути корабль зайдет за тобой и заберет с острова.
СЛУЖИТЕЛЬ… Пока меня заберут, от меня одни косточки останутся.
РУКИПРОЧЬ. Мы тебе еду оставим. Еще спасибо нам скажешь, что избавили тебя от тягот путешествия.
СЛУЖИТЕЛЬ… Я не хочу!
РУКИПРОЧЬ. Сам пойдешь, или тебя выкинуть?
СЛУЖИТЕЛЬ… Ладно, я подчиняюсь! Останусь на вашем проклятом острове умирать. (Служитель уходит)
КУВЫРКУСЬ. Все-таки, мне его немного жалко! Мы тут все вместе, а он там будет совсем один.
РУКИПРОЧЬ.
КУВЫРКУСЬ. Я знаю! Но мне все равно не по себе. Вдруг, действительно, помрет без нас.
РУКИПРОЧЬ. С чего бы?
КУВЫРКУСЬ. От тоски. Я слышала про такие случаи.
РУКИПРОЧЬ. Ничего с ним не случится.
КУВЫРКУСЬ. Интересно, что он там делает?
РУКИПРОЧЬ. Хватит об этом думать! Он там, небось, нам новые козни готовит, а ты за него переживаешь.
КУВЫРКУСЬ. Вероятно ты прав. Теперь спокойно можно будет плыть дальше.





