На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров

Автор
Дата выхода
31 января 2015
🔍 Загляните за кулисы "Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лев Казарновский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Лев Казарновский – автор нескольких юмористических сборников, пишет стихи и прозу для детей и взрослых. Лауреат и дипломант более десятка международных литературных конкурсов. Комедия „Дайте бабушке вечный покой“ по зрительским опросам стала лучшим спектаклем сезона 2013–2014 г. в театре им. Щепкина (Украина). Пьесы для детей исполнялись на русском и немецком языках в театрах Латвии, Германии, Франции.
📚 Читайте "Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ну что ж, отлично! Плывем туда! Принимай командование кораблем.
СЛУЖИТЕЛЬ… Кто – я?!
ПИРАТ. Ну, ты! А то, кто же?
СЛУЖИТЕЛЬ… Не знаю… Я не справлюсь… наверное.
ПИРАТ. Глупости! Это выполнять приказания сложно. А командовать – проще простого. Учись. (Кричит). Болваны! Идиоты! Не будете слушаться, всех за борт выкину! (Служителю). Понял?
СЛУЖИТЕЛЬ… Ага! Сейчас попробую!
ПИРАТ. Валяй! (Передает ему пистолет)
СЛУЖИТЕЛЬ… Ну… вы! Чтоб все слушались! Иначе… выкину… Я теперь тут капитан! Слышали! Что скажу, – бегом! И не возражать! Я этого не потерплю! Чтоб без разговоров! ПИРАТ.
СЛУЖИТЕЛЬ… Разболтались тут! Я всем покажу! Вы у меня еще попляшите! ПИРАТ. Ну ты, дружище и разошелся!
СЛУЖИТЕЛЬ… Всем хвосты накручу! Всем перья повыщипываю! ПИРАТ. Во дает!
СЛУЖИТЕЛЬ. (пирату). А ты чего тут под ногами путаешься?! А ну, марш на место! ПИРАТ (пятится).. Да ты что! Совсем с ума сошел?
СЛУЖИТЕЛЬ… Молча-а-ать!!! ПИРАТ. Да ну вас! Я лучше другой корабль поищу.
СЛУЖИТЕЛЬ… Катись, катись, мокрая каракатица!
РУКИПРОЧЬ. Вот что значит, вовремя прививку не сделать!
СЛУЖИТЕЛЬ… Это ты мне?! Да ты знаешь кто я такой?! Я пират!! Гроза морей!!!
РУКИПРОЧЬ. Я всегда знал, что ты – разбойник. Но больше не будешь никого грабить (Набрасывает на Служителя веревку и связывает его). Наконец-то мы тебя поймали.
СЛУЖИТЕЛЬ. (растерянно оглядывается). А? Что такое? Что это значит? А где пират?
РУКИПРОЧЬ. Перед нами.
СЛУЖИТЕЛЬ… Ой, простите! Произошло недоразумение.
РУКИПРОЧЬ. А кто только что кричал, что он – пират, гроза морей?
СЛУЖИТЕЛЬ… Это не я! Это все он! (Показывает вслед пирату).
РУКИПРОЧЬ. А кто обещал хвосты накрутить и перья повыщипывать?
СЛУЖИТЕЛЬ… Что вы! Это была шутка.
РУКИПРОЧЬ. Конечно! Потому что ты больше не пират, гроза морей, а обыкновенный арестант.
СЛУЖИТЕЛЬ… Развяжите меня! Я больше не буду! Честное слово!
КАПИТАН. Ладно, потом разберемся. Мы не можем больше терять время.
СЦЕНА 6
Капитан и Тим на капитанском мостике. Мадам Кувыркусь и Рукипрочь – на палубе. Перед ними – Служитель зоопарка.
РУКИПРОЧЬ. Мы больше не можем оставлять его на корабле. Иначе, опять в какую-нибудь историю нас впутает.
КУВЫРКУСЬ. Куда же мы его денем?
РУКИПРОЧЬ. Надо избавиться от него, и дело с концом!
СЛУЖИТЕЛЬ… Погубить меня хотите? Бессовестные! Я столько лет вас кормил-поил.





