На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Современный Декамерон комического и смешного. День первый» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Современный Декамерон комического и смешного. День первый

Автор
Дата выхода
28 августа 2015
🔍 Загляните за кулисы "Современный Декамерон комического и смешного. День первый" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Современный Декамерон комического и смешного. День первый" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолий Вилинович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Рождению произведения «Декамерон комического и смешного» послужили объявления в газетах и афишах такого содержания: «В театре «Драмы и комедии» будет проходить театральное исследование комического и смешного. Ежедневно с 10-ти часов утра до позднего вечера будут выступать поочередно по одному соискателю ученой степени кандидата искусствоведения в день с 19 по 28 июля». Приглашаются все любители юмора, сатиры, комедий, эстрады, клоунады и всего смешного. Цены билетов снижены на 80 процентов. УЧЕНЫЙ СОВЕТ». Прочитав такое объявление, автор задал себе вопрос: «Так что же такое комическое и смешное?» И после долгих размышлений пришел к выводу – несомненно, оно слагается из многих, многих составляющих…
📚 Читайте "Современный Декамерон комического и смешного. День первый" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Современный Декамерон комического и смешного. День первый", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вилин обращаясь к залу:
– Бездействующий директор всегда хотел сыграть роль героя-любовника. Но даже на репетициях такая роль его уже была импотентной, а для зрителя она оказалась бы смехотворно-клоунской.
После реакции зала Благова сказала: Ивакину продолжать защиту.
– Вот вам один из примеров тоже комического… – заговорил Диссертант. – Томас Гоббс и Стендаль смешное определяют из внезапно возникшего чувства превосходства и удовлетворения…
На экране африканский пейзаж, танцуют негры.
Пятов, заикаясь, Невелеву:
– С приездом из турпоездки в Африку, Петр Иванович.
– Спасибо.
– А ну-ка идем в подвал, посмотрим, что сделали там сантехники.
Оба топчутся на месте, будто спускаются по ступенькам с осторожностью. Гаснет свет. Невелев спотыкается, сердито:
– Темно как в жопе негра…
Пятов подхалимски:
– Ой, Петр Иванович, да везде вы побывали, да всё вы знаете…
Вспыхивает свет. Смех в зале и за столом президиума.
– К определениям Томаса Гоббса и Стендаля примыкает Карл Юберхорст. Он сочетает объективизм Аристотеля с психологизмом Гоббса.
На экране вперемешку листы с названиями: Сводки, Справки, Статьи, доклады. На трибуне выступающий.
Грачева, держа перед собой блокнот, писклявым голосом говорит Вилину.
– Здравствуйте. Вы производитель работ по реконструкции театра?
– Здравствуйте, я вас слушаю, – ответил тот.
– Я, извините, из треста… Простите, как ваша фамилия?
– Вилин моя фамилия, Слушаю вас?
– Для доклада начальству мне необходимо следующие сведения.
– Именно? Какие?
Грачева заглянула в блокнот, поискала там нужное:
– Так… Минуточку… Графа первая… – Помолчав немного, спросила: – Сколько в театре бельэтажей?
– Один.
– Ясненько. Сколько, в том числе деревянных, каменных, железобетонных и железных? – отметила что-то в блокноте.
– В театре один бельэтаж, деревянный!.
– И больше никаких нет? – смотрит на Вилина недоверчиво.
– Раз один, других, выходит, не имеется!.. с заметной нотой раздражения выпалил Вилин.
– Ясненько, – невозмутимо прописклявила Грачева. – В каком они состоянии?
– В аварийном! – повысил голос прораб.
– Все? Или один какой-то?
Вилин поднял глаза к небу и голосом измученного человека громко прошептал:
– В театре всего-навсего один бельэтаж, старый – престарый.









