На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «DUализмус. Трава тысячелистника» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
DUализмус. Трава тысячелистника

Автор
Дата выхода
15 января 2016
🔍 Загляните за кулисы "DUализмус. Трава тысячелистника" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "DUализмус. Трава тысячелистника" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ярослав Полуэктов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В данный сборник автора вошли относительно «ранние» произведения малой прозы, сочинённые в 2008—10 годах. Собраны они вместе по жанровому принципу: они написаны в «мемуаристской» манере. Это вовсе не лишает характерных для автора черт: хлёсткости, юмора и самоиронии, тщательности прописки и при этом лёгкости и доверительности посыла. Ну и, конечно, главная литературная ценность: яркий персональный язык на стыке классической русской традиции и андеграунда.
📚 Читайте "DUализмус. Трава тысячелистника" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "DUализмус. Трава тысячелистника", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Лепеча, твердел её язычок.
Ширился лексикон и узнавались слова-опыты.
Жарились и множились полуслова-первоблины.
И звали этого дяденьку – нового мамкиного друга, и даже не коллегу по учительской деятельности, а случайного встречного в кафе – по мановению Грунькиного волшебного язычка—палочки – по французски скромно.
«Дада Кигян». Конечно же от «дядя Кирьян».
На встречи с Дадой Кигяном, в случае, если не была запланирована постель, мама брала с собой молчунью Груньку.
Мама Олеся убивала сразу двух зайцев.
Первый заяц: она прогуливала Груньку – все равно её надо прогуливать на свежем городском воздухе с примесью местной промцивилизации.
Заяц номер два: она общалась с представителем мужского пола. Как славненько!
В её возрасте это было пусть и худой, но, всё ж-таки хоть какой-то пилюлей от излишнего квартирного сердцестрадания, замешанном на половом одиночестве. А также лекарством от заскорузлого и старорежимного, искусственного уничижения плоти и духа.
Грунька до поры честно, но далеко не бескорыстно, играла роль исправного, но всё—таки подкупного (конфетами) Алиби.
И к слову, если не сказать большего, искренне подружилась с непроизвольно продаваемым ею же Дадой Кигяном.
Грушка не понимала при этом – кто из двух дядей лучше. Этот, который родной по крови отец, но злой домашний крикун и околоточный полицмейстер, и раз в полгода рукоприкладчик. Или этот второй, пришлый со стороны, – добрый и весёлый, с рыжей причёской на подбородке, совсем не похожей на букву «W».
(Что больше бы соответствовало его новому французскому имени Кигян.)
Эх, Кигян ты Кигянище!
Слово «мама» Грунька знала на отлично.
«Папу» Груня знала, но весьма слабо: папа приходил домой редко и девочку не тренировал.
Это не мешало Грушке любить отца.
Едва завидев, Грунька кидалась на него с душераздирающим воплем, переполненном восхищением.
Она – словно младой член питекантропского общества, не наученный хоть какой-нибудь членораздельной речи, ждала отца – добытчика и «приносчика» ей сладостей, при этом тайного охотника за взрослыми удовольствиями исключительно для себя.
Не в пример слову «папа» нелёгкое словосочетание «да—да ки—гян», уже через несколько попыток накрепко прилипло к грунькиному язычку.
Словно посажено оно на мгновенный и лучший в мире нитряной клей «АГО», предназначенный для женитьбы навек кож, стекла и пластмасс.
Эх, кабы существовал такой же клей для любви!
Первое знакомство началось со щупанья бороды.











