На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Sapphire Princess. Книга двадцать вторая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Sapphire Princess. Книга двадцать вторая

Автор
Дата выхода
01 августа 2017
🔍 Загляните за кулисы "Sapphire Princess. Книга двадцать вторая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Sapphire Princess. Книга двадцать вторая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерий Дудаков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«И скроен ты ладно
и сшит по лекалу «Принцесс»,
В сапфировом море
янтарное солнце сверкает,
Когда же на палубы снова взойдём,
кто же знает?
Но тесен ведь мир и, наверное, полон чудес».
📚 Читайте "Sapphire Princess. Книга двадцать вторая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Sapphire Princess. Книга двадцать вторая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ни волны морские, что рыщут в ночи,
Ни ветры ему нипочём,
Он светел и ярок, как пламя свечи,
Осветит всё радостным днём.
Пылает, к нему прикоснуться бы рад,
Пожаром спалит невзначай,
Пусть лучшая будет из многих наград –
Небесная эта свеча.
Она рождена из святого огня,
Из алого солнца, поверь,
И значит так много она для меня,
И никнет в смирении зверь.
23/03/2016 В пути, Южно-Китайское море
Песня под Луною
Осклаблюсь, засмеюсь, на Фаби глядя,
Её кульбит, касание хвоста,
Свалилась с трёх ступеней в нашем саде,
И требует вниманья без конца.
Какая умилительная псина,
Ну, снова смелый цирковой этюд,
Не жизнь, а просто спелая малина,
Когда тебе вкуснейший корм дадут.
Ну, не везёт мне с той, что в сердце вечно,
И цвет не в масть, уж говорил не раз.
Давай же, кувыркайся друг сердечный,
Я в жизни кувыркался столько раз.
И молча запущу я нежно руку
В густую золотую шерсть твою,
Когда-то бойко написал про суку
Есенин, что ж, я тоже подпою.
Вот сели бы, Серёжа, вдруг с тобою,
С Сергеем Тимофеичем втроём,
Собрались бы на Пресне, под луною –
Давайте дружно песню запоём.
И про любовь, а может про разлуку,
Про наших баб, что честь свою хранят,
Ну, Фаби, хоть ты псина, хоть ты сука,
Но самой лучшей стала для меня.
23/03/2016 Переход Южно-Китайского моря
Считалочка
Если море смыкается с небом –
Куда бежать небесному псу,
Ни дома нет, ни покоя –
Решенье приходит простое –
В море нырнуть, в небо вспорхнуть,
К птицам прибиться, весь день веселиться,
Питаться нектаром чудесным
Дождей и туманов небесных,
С рассветами вставать, с закатами спать,
Сны разбирать потихоньку,
Крылами взмахнуть легонько –
Господи, слава твоя,
Ну как же чудесна земля.
Чур, чур, восемь дур
Нам устроят перекур,
А в ладони-плошки
Мы возьмём гармошки,
Славну песню заведём,
Мы про море пропоём,
Мы про небо пропоём,
Пусть побрызжет в нас дождём.
Летели две птицы-гаечки,
Горланили птички баечки,
Про «Сапфир Принцесс» круиз
С ярка солнца прямо вниз.
Малайцы, китайцы и европейцы-зайцы,
Прыгайте по палубам, черти загорелые,
Тонкие и толстые, стройные, дебелые.
Ваш кораблик-дурачок
Всем подарит сладкий сок,
В гости к капитану
Не входите спьяну.











