На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Прошедшие войны. II том» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Прошедшие войны. II том

Автор
Дата выхода
09 ноября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Прошедшие войны. II том" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Прошедшие войны. II том" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Канта Ибрагимов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Действие романа охватывает конкретный временной период прошлого века: с 1924 по 1995 годы, с момента зарождения Советского государства до полного распада системы. Становление власти Советов, пожалуй, одна из самых драматичных страниц в истории Северного Кавказа, где «приватизация» проходила наиболее жестоко. А далее — легендарная Колыма, две войны, изгнание родного народа и вновь голод, нищета, человеческие потери и… надежда. Роман впервые опубликован в 1999 году.
📚 Читайте "Прошедшие войны. II том" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Прошедшие войны. II том", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– А как вы добирались из Грозного?
– На телеге.
– На телеге или телегах?
– На телегах, – стал злиться Арачаев.
– А почему на телегах? Не хватало одной?
– Мне-то хватало, но земляки решили помочь, ехали попутно… Я даже не знаю, и не помню, пьяный был.
– Говорят, что вы много подарков навезли, денег.
– Откуда у осужденного деньги?
– Я тоже так думаю, – сел на свое прежнее место Белоглазов. – Так откуда деньги?
– Какие деньги? – постарался искренне возмутиться Цанка, – а вообще я ведь получал там зарплату, копил помаленьку… А подарки – так это мелочь детям, жене, матери.
– Ну хорошо, вот вам лист бумаги, ручка, напишите, пожалуйста, за что вас освободили и как вы добирались от Магадана до Дуц-Хоте… Только поподробнее, и с фамилиями и именами встречающихся и содействующих вам.
– Так я писать не умею, – сделал глупую морду Арачаев.
– Как это не умеешь? – усмехнулся Федор Ильич, – а чьи это отчеты?
Он подал Цанке написанные им отчеты в бытность председателем колхоза.
– Так это было давно, с тех пор, как вы знаете, мне было не до ручки…
– Ничего, вспомните. Если что, товарищ Муслимов вам поможет. – Белоглазов кивнул в сторону чеченца, сидящего за спиной Арачаева, и вышел из кабинета.
Плотно захлопнулась дверь, наступила тишина, только большая черная муха стремительно летала под потолком, иногда подлетала к окну, в отчаянье билась о стекло, измучившись, летела прочь, ища другой выход. «Даже мухам здесь неймется», – подумал Цанка, обернулся к Муслимову.
– Здесь можно курить? – спросил Цанка на чеченском.
– Нэт, – ответил Муслимов на русском, не поднимая головы.
Цанка взял перо, обмакнул его в чернильницу, долго тупо смотрел на чистый листок бумаги, думал о чем-то постороннем.
– А о чем писать надо? – вновь обратился он к молодому человеку.
– Вэм Бэлаглазов обяснил, пэшите аб турмэ, аб дорогэ из Могодана в Дуц-Хоте, – с сильным акцентом на ломаном языке кое-как ответил Муслимов.
Цанка усмехнулся.
– А ты что, чеченским языком не владеешь?
– Нэт.
– Да, тяжело не владеть никаким языком, – съязвил Арачаев. – А откуда ты родом?
– Из Совэтцкого Союза, – не поднимая глаз, ответил молодой чеченец-чекист.
– Да-а, понятно, – сказал Цанка и приступил к писанине.
С трудом, крупным, корявым почерком Цанка заполнил полстраницы. Минут через сорок появился Белоглазов.











