На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В звуке зеркал. Im Meeresspiegel. Стихи на русском и немецком» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
В звуке зеркал. Im Meeresspiegel. Стихи на русском и немецком

Автор
Дата выхода
20 декабря 2017
🔍 Загляните за кулисы "В звуке зеркал. Im Meeresspiegel. Стихи на русском и немецком" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В звуке зеркал. Im Meeresspiegel. Стихи на русском и немецком" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Штерк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Мое познание мира с самого детства началось на двух языках — русском и немецком. Поэтому невозможно было публиковать стихи лишь на одном языке — ведь они как два зеркала отражают друг друга, тем многообразнее преломляя свет. Diese Welt überfiel mich von klein auf in zwei Sprachen — in Russisch und Deutsch. Deshalb wäre es unmöglich mich innerhalb dieses Buches für nur eine Sprache zu entscheiden. Denn beide reflektieren einander wie zwei Spiegel, in denen die Welt unendlich erscheint.
📚 Читайте "В звуке зеркал. Im Meeresspiegel. Стихи на русском и немецком" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "В звуке зеркал. Im Meeresspiegel. Стихи на русском и немецком", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
13 января 2017
Саломея
В змеиной лени Саломеи,
В льстящем лике, в лоне глаз
Развенчан мир.
На темной шее
В обхате дуг трещит топаз.
Неизливаемо томление!
Лобзаний жажда —
жажда слов!
Подайте на усекновение
Умнейшую из всех голов.
13 января 2017
После… свидания
Кольца бульвара мертвый хват,
Февральский хлад,
Чертовский ветер
Несет с прудов,
И невпопад
Мне так удушливо на свете!
И ты молчишь плечом в плечо —
Как хорошо!
И нестерпимо!
Шагаем в шаг.
И ничего
Не пересилит немость мира.
Огни гирлянд обвив стволы
Мерцают и
Проходят мимо.
Не говори!
И не молчи!
Как хорошо, и нестерпимо!
25 февраля 2017
Mein Wissensgut ?ber die Gegens?tzlichkeit einer unbenannten Passion
Ich wei? so klar, dass nichts geschieht,
Dass nichts entstand und nichts verschwindet,
Ich wei?, ich h?tt mich nie verliebt,
Mich nie verloren, nie gewidmet;
Ich wei?, ich h?tt dich nie ersehnt,
Dich nie ersannt und nie erlitten;
Was mir bestimmt, das auch besteht —
Ein status quo von guten Sitten;
Ich wei?, du seist nicht vieles mehr,
Als nur ein unversch?mtes Tr?umen,
Und ob ich dich, und wie begehr,
Wei? ich verstohlen dreist zu leugnen:
Ein Narrenspiel! Ein Kummergut!
Ein phantasiebefl?gelt Tr?nen!
Die Schuld daf?r – mein Jugendblut,
Welch du auch wusstest zu erw?hnen;
Du seist mein Spuk, mein Sinnverlust,
Die blinde Suche nach Gemeinschaft;
Mit Jammersog und Leidensfrust
Wei? ich zu nagen, was mir Pein schafft!
Du siehst, ich sei besinnungsfroh,
Von ?bermenschlich Geistesk?hle.
Doch was ich wei?, ist ebenso,
Dass ich nichts wei? von dem Gef?hle.
24. Januar 2017
Ritter Franz
Ich seh, wie dich mein Weilen stutzt —
Mein s?mtlich M?delweiden;
Ach h?tte ich es dann gewusst,
Mein Auftritt w?r bescheiden.
Ich sehe dich zu Ritterross,
Mit Schwert und Schild ger?stet;
Ich wei? nicht, wie ich mich entschloss…
Mit lustigem Gel?ste…
Dein Seelengang – ein Drachenkampf,
Die Stimme – Leidenminne…
Vor dir, der du dich mir entfacht,
Oh Ritter, halt ich inne.
21.





