Главная » Серьезное чтение » Читать Стихи древнегреческих поэтов. Поэтические переложения полностью бесплатно онлайн | Фридрих Антонов

Стихи древнегреческих поэтов. Поэтические переложения

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Стихи древнегреческих поэтов. Поэтические переложения» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

14 декабря 2017

🔍 Загляните за кулисы "Стихи древнегреческих поэтов. Поэтические переложения" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Стихи древнегреческих поэтов. Поэтические переложения" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Фридрих Антонов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В книге даны свободные поэтические переложения стихов древнегреческих поэтов на современный русский язык. Весь материал разделён на два раздела. В первом приведены поэтические переложения стихов поэтов VII — IV веков до н. э. А во втором — IV — I веков до н. э. Подборка поэтов и их стихов для переложений выполнялась исключительно в связи с отношением к ним автора этой книги. Никаких других предпочтений не делалось.

📚 Читайте "Стихи древнегреческих поэтов. Поэтические переложения" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Стихи древнегреческих поэтов. Поэтические переложения", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ведь живём мы лишь в юности,

С этих пленительных дней!

И она – эта юность,

От нас незаметно навеки уходит…

И рыдать нужно, милые,

Только о ней!

О, как мало природа

Нам счастья для жизни отводит.

Этих светлых, счастливых

И истинно радостных дней.

Я о юности нашей, ребята!

Рыдайте о ней!

Я крови не вкушал

Я крови не вкушал, как лев,

Что оторвал детеныша от лани.

Не гнался я за жертвою,

Бравируя свирепостью своей.

И не взбирался я на крепостные стены,

Не брал, ни городов,

Ни прочих крепостей.

Тут будет реклама 1

Да и свободы я не отнимал ничьей.

Если юности свет не испорчен

Вот совет, —

Если юности свет не испорчен,

Если в сердце ещё

Золотистый огонь не погас.

Так живите вы радостно,

Радость любви испытайте.

Дважды быть молодым,

Жизнь земная – вам просто не даст.

Старость быстро придёт

И лицо, словно плод переспеет,

Цвет волос ваших, так неожиданно,

Вдруг седина заберет.

А потом ещё зубы у вас,

Спаси бог, не к добру, поредеют…

В общем, дальше уж всё,

Как не надо, пойдет.

Тут будет реклама 2

Друга нужно узнать

Не хвали человека,

Узнать не успев всесторонне.

Склад характера, силу привычек

И нрав.

Часто лживые люди

Скрывают все тайные мысли,

И чувства,

И намерения прячут,

Как карты картёжник в рукав.

Души этих людей,

Только время откроет правдиво.

И в общении с ними,

Ты душу им – не открывай.

Если ты его в деле на вшивость

Ещё не узнал, не проверил,

То дорогу к нему, насовсем,

Навсегда, забывай!

Не пускай его близко к себе,

Обходи далеко стороною!

Как скалу кораблём обходи,

Не играя с коварным огнём,

Ты когда-нибудь

Горько о том пожалеешь,

Словно в бурю корабль – о скалу,

Разобьёшься когда-то на нём!

И долги свои лучше вы в срок,

И всегда, и везде возвращайте!

Я советую это

За правило крепкое взять.

Тут будет реклама 3

А вот подлость, друзья,

Никогда, никому, не прощайте.

И на этом, родные мои,

Мы давайте поставим печать!

Выбирай людей для дела

Знания нет у одних,

Но богатство далось им от предков.

Тут будет реклама 4

А другие в нужде,

Но к богатству не могут прийти.

В дело ты не бери, никогда!

Никого! Ни из тех! Ни из этих!

Там деньжата мешают работать,

А этим – ума не найти.

Делай дело

Клясться не следует в том,

Чего ты никогда не исполнишь.

Делай дело своё,

Ну а благо когда-то придёт.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Стихи древнегреческих поэтов. Поэтические переложения» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Стихи древнегреческих поэтов. Поэтические переложения» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Фридрих Антонов! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги