На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Веер. Стихи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Веер. Стихи

Автор
Дата выхода
17 января 2018
🔍 Загляните за кулисы "Веер. Стихи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Веер. Стихи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джема Гордон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Сборник стихов «Веер» входит в литературную коллекцию, посвященную автором японскому поэту, теоретику стиха Мацуо Басё. Это четвертая книга из этой серии. В своей работе, с помощью предикат поэтической формы, Джема Гордон демонстрирует свою теорию стиха, основанную на психолингвистике. Она также стремится показать своему читателю, насколько физика и лирика могут быть близки по духу и содержанию.
📚 Читайте "Веер. Стихи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Веер. Стихи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Смерть приняла ты без суфлеров
И от бесчисленных потерь.
Тебя давно нет в этом мире
И в небеса открылась дверь.
Все, кто тебя так ненавидел
Смогли увидеть твою боль.
И смерть они могли предвидеть,
Как сценой сыгранную роль.
Ты будешь вечно молодой,
Красивой, и в безутешном мире,
Никто не тронет твой покой.
И быть не сможешь ты другой.
Всегда ты будешь,
Милой,
Единственной и…
Дорогой.
10.08.2011
Синяя роза
К античности уйти и не вернуться.
Взобраться на Олимп и поскользнуться.
Найти тебя с другой и без надежды,
Найти другую жизнь и быть невеждой…
Я за тебя молюсь, я за тебя боюсь
И знаю, что мой Бог, всегда с тобой.
К любви твоей давно я не стремлюсь.
Пусть будет рай в твоей душе, покой.
Мне синей розы цвет давно уже не мил.
К цветам нет у меня обыденных мерил.
Я розу с содроганием в руках держу,
И капли крови от шипов её перевяжу.
На Башню Геркулеса вдруг взошла,
Увидев Край земли, тут замерла.
Мне Берег Смерти рассказал о том,
Что паруса не ходят в этот дом.
13.08.2011
Чёрная гвоздика
Чёрную гвоздику принесла в твой дом.
Пряным ароматом околдован он.
Розы, словно негой, наполнили твой сад.
Апельсины в грядках растут тут невпопад.
Революций ветви раскинул и жасмин.
Африканским зноем нагрелся твой камин,
Лепестки гвоздики чёрной припалил,
Ароматом пьяным воздух напоил.
Быть марионеткой, в общем, не грешно.
Золотая ветвь, античности окно.
Вавилон, Толедо, замок Алькасар,
И любовь драконья и хмельной vassal.
И гвоздики чёрной пепел, словно след
Пиночета в чёрном. Прошлого ответ…
На костре сгоревшем – угли, словно тень,
Тлеющего утра повторяют день.
15.08.2011
Червонным золотом
Червонным золотом одета
Москвы венчальная пора.
И словно сотканы из света
Кремля златые купола.
Приметы свадебного лета.
Ты словно вышла на простор,
Кавказом солнечным согрета,
Одела свадебный убор.
Гуащэнэ[2 - Гуащэнэ – дочь кабардинского князя Темрюка. Русская царица Мария Темрюковна, вторая жена Ивана Грозногo, Mария Tемрюковна Черкасская.], напиток власти
Тебе дано испить судьбой.
Постичь все тайны царской страсти
И жить с изломанной судьбой.
В зеркальном отражении света,
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».











