На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хайям – наш современник. Восточные мотивы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хайям – наш современник. Восточные мотивы

Автор
Дата выхода
19 июля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Хайям – наш современник. Восточные мотивы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хайям – наш современник. Восточные мотивы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Аимин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Переработанный вариант книги «С Хайямом», изданной в 2010 и 2013 годах. Однажды в теплой компании прочел свое рубаи: Я не дурак, но к своему стыду не знаю, в ад ли, в рай ли попаду? Хотя и там, и там полно знакомых, а это значит — я не пропаду! И тут же вопрос: — Омар Хайям? Кивнул, ведь это же высшая оценка, о которой только можно мечтать! Но все же решил во всем разобраться, из чего и вышла эта книга.
📚 Читайте "Хайям – наш современник. Восточные мотивы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хайям – наш современник. Восточные мотивы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Безразлично влюбленным, во что одеваться,
Что на землю стелить, что под голову класть.
Потому, его строки всегда вдохновляли и поэтов и художников.
Прошлое не отпускает. Художник Хусейн Бехзад. Тегеран
Некоторые исследователи считают, что даже Александр Сергеевич Пушкин знал стихи Хайяма. Увлекся востоком и стал более резок в своих высказываниях о духовенстве. А в его знаменитой эпиграмме четкость, резкость и построение очень сходны со стилем Хайяма:
Полу-милорд, полу-купец,
Полу-мудрец, полу-невежда,
Полу-подлец, но есть надежда,
Что будет полным наконец.
Однако вот целомудренно-порядочных или выдающих себя за таковых, его стихи будоражили и раздражали:
«Он вольнодумец, разрушитель веры; он безбожник и материалист; он насмешник над мистицизмом и пантеист; он правоверующий мусульманин, точный философ, острый наблюдатель, ученый; он – гуляка, развратник, ханжа и лицемер»
Так писал о поэте русский ориенталист профессор В.
С последними определениями профессор немного погорячился. Омар Хайям почти не пил вина и в развратных действиях замечен не был.
Что же касается ханжи и лицемера – это уж явный перебор. Хайям гнал свою жизнь во весь опор, говорил всегда то, что думал, и не боялся наживать себе врагов.
Само творчество Хайяма свидетельствует, что он никогда не жалел о содеянном, воспринимая все невзгоды стойко и с философским юмором:
«Ловушки, ямы на моем пути —
их Бог расставил и велел идти…»
И эта позиция Хайяма мне оказалась близка – уже не раз задумывался что:
По гладкой дороге жизнь мчится быстрее,
Мелькают столбы легко прожитых лет.
Ухабы же делают жизнь подлиннее —
На этом пути все же больше побед.
Пред этой дорогой и этой судьбою,
Что жизнь подарила без всяких прикрас,
Склоняюсь за то, что не ведал покоя
И нос разбивал и коленки не раз.
Иначе бы не был таким никогда я,
Иначе не сделал того, что я смог.
И я философски свой нос вытираю,
А в принципе ведь и поплакаться мог.
Совпадения моих сегодняшних взглядов с мироощущением поэта и философа раннего средневековья сначала удивили, а потом подтолкнули к более серьезному исследованию жизни и творчества восточного мудреца и философа.
И сразу нашлись новые точки соприкосновения.











