На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Cтрокосфера (cтихи, переводы)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Cтрокосфера (cтихи, переводы)

Автор
Дата выхода
01 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "Cтрокосфера (cтихи, переводы)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Cтрокосфера (cтихи, переводы)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дарья Александер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Поэзия Дарьи Александер – это выражение предметов через чувства и чувств через предметы. Материя в ее стихах оживает. Чувства поверяются отлаженным механизмом работы вещей. Материальное плавно перетекает в нематериальное, и эмоции становятся осязаемыми, а вещи невесомыми. Настолько невесомыми, что до космоса оказывается рукой подать.
📚 Читайте "Cтрокосфера (cтихи, переводы)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Cтрокосфера (cтихи, переводы)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А зеркало язвило и надеялось,
Что роза отражением отравится;
Вода графина в лепестках рассеялась
И скрыла лик потрёпанной красавицы.
Дерево
Дерево
Как гигантский дирижабль
Ветки недвижно зависли в небе
Но корни
Зачем-то вросли в землю
Значит взлететь будет трудно
Согласно
Законам
Аэродинамики
А дерево старается
Вырывает корни
Прямо вместе с землёй
И кротами
Последними пассажирами
Дирижабля
Улетающего
В вечность.
«Страницы презрительно сжаты…»
Страницы презрительно сжаты,
Потухшие строчки пусты,
Морщины из скотча, как латы,
Стыдливо скрывают листы.
Когда-то была я в печати,
Бумага и строчки вразлёт,
Теперь даже чуткий читатель
Не тронет сухой переплёт.
Внутри у меня – ураганы,
Столетние шхуны, моря;
И пары сгорают в романах,
Как ром, подожжённый зазря.
Внутри у меня столько мыслей,
Нахлынувших букв не сдержать,
А старость воюет со смыслом
И рубит бумажную рать.
Меняя обложки и роли,
Взорвусь, белым пеплом взлечу,
Hечитанной став поневоле,
Неузнанной быть не хочу.
Перо
Вырываю ещё одно перо из крыла,
Буквы горячи, и рана в хребет вросла,
Шрамы строчек с утром одной длины,
На иссохшей коже почти что и не видны.
И зачем мне мысли, зачем меня жгут они,
Там, где время в вечность сливает слепые дни,
Где никто не придёт, никто и не мог прийти,
Где не тает лёд в обожжённой моей горсти.
Приручить сознанье, свернуть в шерстяной клубок,
Взять его и катить по тропинке вспять,
Добежать до распутья проросших листвой дорог,
Выбирай – не хочу, да не стоит и выбирать.
Сон сгустился и медленно стёк в рассвет,
Застывает завтра, зароют его в золе,
Замереть на час, переждать миллиарды лет,
Чтоб оставить след в поглощённой землёй смоле.
Дракон
Когти скользят по металлу
Мало
Золота злачного в тёмной пещере
Не верю
Что эти стены огнём пропитались
Сжались
Веки в морщинах ушедших столетий
Ветер
Не принесёт сюда сонные сказки
С опаской
Смотрит луна через щёлку из камня
Вам я
Не покажу склепы злых украшений
И приношений
Я не приму никому не откроюсь
Зароюсь
В тусклую гальку сокровищ усталых
Сначала
Стан окуну в золотую лавину
И сгину.






