На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мой зоосад» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мой зоосад

Дата выхода
16 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "Мой зоосад" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мой зоосад" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Николай Николаевич Бутенко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Одна из лучших книг известного современного детского писателя Николая Бутенко «Мой зоосад». Переведена на многие иностранные языки. В неё вошли весёлые, развлекательные и познавательные стихи для детей дошкольного возраста. В произведениях Николая Бутенко всегда найдётся место сказке, или шуточной игре. Его занимательные стихи о приключениях животных, похожи и на нашу окружающую жизнь. Они добрые, весёлые, познавательные, написаны хорошим русским языком с тонким юмором.
📚 Читайте "Мой зоосад" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мой зоосад", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мой зоосад
Николай Николаевич Бутенко
Одна из лучших книг известного современного детского писателя Николая Бутенко «Мой зоосад». Переведена на многие иностранные языки. В неё вошли весёлые, развлекательные и познавательные стихи для детей дошкольного возраста. В произведениях Николая Бутенко всегда найдётся место сказке, или шуточной игре. Его занимательные стихи о приключениях животных, похожи и на нашу окружающую жизнь. Они добрые, весёлые, познавательные, написаны хорошим русским языком с тонким юмором.
Николай Бутенко
Лев и крапива
В зоопарке нашем диво:
Льва ужалила крапива!
Полон лев смятения:
– Кусаются растения!
* * *
Если б в кухне вместо кошки
Поселился крокодил,
Я на кухню пообедать
Ни за что бы ни ходил!
Если б в спальне вместо таксы
На кровати слон дремал,
Я бы точно в этой спальне
Никогда не ночевал!
Если б в ванне жарким летом
Плавал толстый бегемот,
Я тогда бы, это точно,
В ней не мылся круглый год!
Если б в нашем коридоре
Жили пума и шакал,
Я гостей бы в день рожденья
В дом к себе не приглашал!
Если б рысь жила в подъезде,
Полон змей был двор и сад,
Все тогда бы дом чудесный
Называли: ЗООСАД!
В квартире над нами
В квартире над нами
Собака живёт
И лает ночами, –
Всем спать не даёт.
В квартире под нами
Кот Васька живёт
И громко мурлычет –
Всем спать не даёт.
В квартире за стенкой Старушка живёт.
Ворчит и вздыхает –
Всем спать не даёт.
А дома в чулане
Две мышки живут.
Шуршат беспрерывно –
Всем спать не дают.
А я не ворчу,
Не мурлычу, не лаю,
Я тихо на скрипке
Ночами играю,
И сам не пойму,
Отчего все не спят:
Мурлычут и лают,
Шуршат и ворчат?!
Волк
На пенёчке волк сынишке
Штопал рваные штанишки.
Для заплатки лист зелёный
Он сорвал на ветке клёна.
Старый ёж, что жил у ёлки,
Одолжил ему иголки.
Вместо ниток паутинки
Снял ему паук с осинки.
Вновь у волчьего сынишки
Будут целые штанишки.






