На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Иммигранты. Сборник рассказов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Иммигранты. Сборник рассказов

Автор
Дата выхода
12 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "Иммигранты. Сборник рассказов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Иммигранты. Сборник рассказов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталия Тимченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В книги рассказывается о моих современниках. События, описанные в рассказах, происходили со мной и моими знакомыми. В описании деталей и подробностей имеет место художественный вымысел. Герои повести «Иммигранты» — молодая семейная пара талантливых физиков, которые после окончания МФТИ получили приглашение в Америку преподавать в университете. Вслед за ними поехали их родители и некоторые родственники. Как сложились их судьбы? Кто из них стал счастливым, а кто просто выживал?
📚 Читайте "Иммигранты. Сборник рассказов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Иммигранты. Сборник рассказов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– А язык? Мы же в школе учили немецкий язык и не знаем по-английски ни одного слова.
– Пойдём на курсы и выучим.
– Думаешь это так просто?
Они приехали в Америку на постоянное место жительства через год после дочери. До сих пор они считают их переезд самой большой авантюрой – оказаться в большом городе, где все говорят на другом языке. Первые дни было очень трудно привыкать. Лида просыпалась рано и выходила на улицу, бегала и изучала город. Ей очень нравилось наблюдать, как просыпаются незнакомые до этого шумы, запахи, люди, потоки машин, велосипедистов, любителей домашних животных, прибирающих за своими питомцами.
Лида не могла налюбоваться красотой этого города. Она читала, что во второй половине девятнадцатого века город сгорел дотла во время пожара. Но благодаря этому самому пожару, Чикаго стал одним из самых прекрасных городов США и третьим по величине в стране. Всё очень просто, когда город появился, он не спеша застраивался небольшими, неказистыми, деревянными домами.
Это многонациональный город. В нём много разных кварталов: греческий город, украинская деревня, польский район, мексиканский квартал, китайский город, еврейский квартал и так далее. Каждые выходные в каком-то одном из них обязательно проходит культурный фестиваль.
Первые недели прошли в эйфории от новых впечатлений.
Абсолютный стресс вызывали магазины. На фоне пустых торговых точек в их городе, они выглядели как что-то нереальное. Они могли ходить часами, разглядывая товары. Везде их встречали улыбками, желали хорошего настроения.
Пришлось начать всё с нуля. Жили в дешёвых апартаментах, продукты покупали по возможности уценённые.
Таких, как Лида и Виктор называют поздними иммигрантами – это люди, которые приезжают в США после пятидесяти лет.
Неожиданно обнаружилось, что они оказались абсолютно неспособны выучить язык. В школе и в институте учили немецкий, который давался им с трудом. А теперь английский оказался для них непосильной задачей.






