На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бен Палестрина и его женщины» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бен Палестрина и его женщины

Автор
Дата выхода
30 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Бен Палестрина и его женщины" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бен Палестрина и его женщины" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дон Нигро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Пьеса-коллаж. Два актера (1 женская и 1 мужская роли). Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Включает две короткие пьес о встречах Бена Палестрины с давней знакомой после возвращения из Лондона и, на склоне лет, с женщиной-призраком.
📚 Читайте "Бен Палестрина и его женщины" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бен Палестрина и его женщины", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Бен Палестрина и его женщины
Дон Нигро
Пьеса-коллаж. Два актера (1 женская и 1 мужская роли). Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Включает две короткие пьес о встречах Бена Палестрины с давней знакомой после возвращения из Лондона и, на склоне лет, с женщиной-призраком.
Дон Нигро
Бен Палестрина и его женщины
Пьеса-коллаж. Два актера (1 женская и 1 мужская роли). Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Включает две короткие пьес о встречах Бена Палестрины с давней знакомой после возвращения из Лондона[1 - Лондонская поездка Бена подробно описана в пьесе-монологе «Переулок Роз».
1
«Лобстерная кадриль». Встреча Бена и Розы после возвращения Бена из Лондона. Как отметил еще Льюис Кэрролл в «Алисе в Стране Чудес» (название позаимствовано оттуда), партнеров то ли в танце, то ли в жизни надо менять, даже если не хочется. Философская получилась пьеса.
ЛОБСТЕРНАЯ КАДРИЛЬ
«…меняемся лобстерами и возвращаемся в том же порядке…»
Льюис Кэрролл «Алиса в Стране Чудес».
Действующие лица:
БЕН – мужчина средних лет
РОЗА – тридцать лет
Декорация:
Кровать, ночь.
(Ночь. Стрекочут цикады, в темноте тикают часы. Потом РОЗА включает свет. Она и БЕН в кровати).
РОЗА. Прежде чем мы это сделаем, мне нужно задать тебе пару вопросов.
БЕН. Хорошо.
РОЗА. Ты бы любил меня, если бы меня звали Осляфогель?
БЕН. Осляфогель? Да кого могли назвать Осляфогель?
РОЗА. Не знаю. Кого-то могли. Смысл не в этом.
БЕН. Думаю, да. Да.
РОЗА. Но ты не уверен.
БЕН. Очень даже уверен.
РОЗА. А если бы я переехала в Конго? Ты последовал бы за мной в Конго?
БЕН. Да что тебе делать в Конго?
РОЗА. Не знаю. Продавала бы моторные лодки. Если я собираюсь заняться с мужчиной сексом, мне хочется знать, что он последовал бы за мной в Конго, чтобы продавать моторные лодки. Ты последуешь за мной в Конго, чтобы продавать моторные лодки, или нет?
БЕН.
РОЗА. Да.
БЕН. Тогда – нет.
РОЗА. Хорошо. Честность – это хорошо. Ты кричишь во сне? Лягаешься? Машешь руками? Что-то в этом роде?
БЕН. Думаю, что нет.
РОЗА. А со мной такое случается. Ты это переживешь? Иногда я становлюсь такой агрессивной. Не хочу выбить тебе глаз или что-то такое.
БЕН. Я могу надеть маску кэтчера.
РОЗА. Мне постоянно снятся сны.











