На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино

Автор
Дата выхода
28 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Белов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В сборник вошли четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино. Использовав произведения У. Шекспира в качестве сюжетного источника, но отказавшись при этом от известных стереотипов, включив в комедию элементы буффонады и добавив в трагедии лирические сцены, автор создал абсолютно новые, наполненные глубоким смыслом тексты, сделал персонажей более понятными читателям и зрителям.
📚 Читайте "По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Теодоро
Аукцион? Ну и дела!
Баттиста
Готовы? Начали! Тяжба пошла!
Вот вы, Гаспаро, что вы можете ей дать?
Гаспаро
Дом мой известен всей округе.
Там всё, что нужно молодой супруге.
И золото, и шёлк, ковры и гобелены
Посуда красоты необыкновенной!
Теодоро
А я, сеньор, богатого отца наследник!
А у него дома доходные и в Пизе, и в Вероне,
И получает он от них поболее двух тысяч в год.
Ещё от кораблей доход!
Гаспаро
Корабль есть тоже у меня, в Марселе пришвартован!
Теодоро
Все знают, что у моего отца три корабля, помимо двух галер,
И дюжина гребных судов!
Гаспаро
Ну… Я к такому не готов!
Не в силах дать я больше, чем имею.
Теодоро (Баттисте)
Я победил, был уговор таков!
Баттиста
Признаюсь, ваше предложенье лучше…
Ну что ж, подпишем договор!
Медея(останавливает)
Но чтобы договор исполнить до конца…
Необходимо получить согласие вашего отца!
Баттиста
Вот именно, сеньоры, я это же сказать хотел!
И я прошу вас выслушать моё решение!
Я в это воскресенье дочь Катарину замуж выдаю.
(к Теодоро)
И в то же воскресенье готов отдать вам Бьянку, помолвку сладить,
Коль получу согласие от вашего отца…
Медея
А если нет, тогда сеньор Гаспаро! Его черёд…
Тогда он Бьянку заберёт!
Баттиста уходит, приговаривая: «Помолвка, свадьба!
Ну дела… Вот жизнь весёлая пошла!».
Гаспаро
Ну что же, буду ждать.
Гаспаро уходит.
Теодоро(сам с собой)
Вот замутили! Как мне хозяину помочь?
Хитрец старик!
На честном слове не отдаст красотку-дочь…
А если… Для ложного Луиджио…
Отца добыть – поддельного Мариджио!
Вот это выход! Найду похожего,
Чтоб за отца бумаги мог он подписать!
И свадьба сладится! А там поди проверь…
А как проверишь, уже поздно…
Не брак же будешь расторгать!
СЦЕНА 2.
Входят Баттиста, Медея, Катарина.
Баттиста
Позор на голову мою седую, жених пропал!
Медея
Назначил свадьбу, пригласил гостей
Столы накрыты, стынет свадебный обед – а зять!
Где зять? А зятя нет!
Катарина
Заставили насильно повенчаться…
Связаться с этим грубияном, вахлаком!
А вы, сеньор отец, куда глядели?
Как можно было… Знакомить дочь…
С таким шутом, хамлом и дураком!
Баттиста
Ну, дочка, не скандаль…
Чего меня ты гложешь?
Медея
Да, криком делу не поможешь!
СЦЕНА 2.
Баттиста и Медея сидят на диване. На улице слышны крики, шум.











