На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Две пьесы о любви. Век XVIII, Век XX» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Две пьесы о любви. Век XVIII, Век XX

Дата выхода
03 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "Две пьесы о любви. Век XVIII, Век XX" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Две пьесы о любви. Век XVIII, Век XX" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерий Георгиевич Анишкин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Две пьесы о любви. Но если пьеса «Сенатский секретарь, или Тайна императрицы» рассказывает о любви двух молодых людей времён Екатерины II и сложных перипетиях, приведших к счастливому концу, то пьеса «Любовь в лихие 90-е» повествует о судьбах и любви людей в непростое время перестройки, которые нашли свою любовь и обрели счастье. Любовь способна завладеть сердцем другого человека, и тогда становится неважно, кто он и откуда. Любви не страшны ни расстояния, ни разный политический строй.
📚 Читайте "Две пьесы о любви. Век XVIII, Век XX" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Две пьесы о любви. Век XVIII, Век XX", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вот так вот (Настенька вскакивает из-за стола и показывает, как она сделала риверанс).
А н н а П а в л о в н а. В каком же она платье?
Н а с т е н ь к а. Не в платье, маменька, а в салопе или в эдаком длинном капоте поверх платья, сером шелковом с позументом. А на голове шляпа с перьями… В руке тросточка… Дяденька говорит, что царица уж столько лет за- всегда так гуляет, все в одном одеянии. А за ней собачка всегда. Такая чудная! Вертлявая, тонконогая и все как- то прижимается, будто ей все холодно… Уж как я рада, что повидала царицу.
А н н а П а в л о в н а. Это к с частью, что ты видела саму царицу. Да так оно и выходит… Спроси-ка, Настенька, у Ивана Петровича, какую он весточку сейчас принес?
Настенька живо обращает глаза на жениха, в глазах любопытство.
П о з д н я к в. Да, Настенька! Я сегодня был утром у своего благодетеля на Владимирской.
А н н а П а в л о в н а (улыбается). Да не томите вы ее, Иван Петрович. Видите, как ее любопытство распирает… Говорите.
П о з д н я к о в (выпаливает). Он обещал мне от трех до пятисот рублей в год давать. А со временем, говорит, если твоя будущая жена придется мне по душе, то, помирая, откажу вам и вашим деткам изрядный капиталец.
Н а с т е н ь к а (набожно крестится).
П о з д н я к о в (искренне). Разве так может быть, Настенька, чтобы ты кому-нибудь пришлась не по-душе?!
Настенька в смущении закрывает лицо руками.
П о з д н я к о в (ставит чашку вверх дном). Ну, все! Мне еще бумаги переписывать надо. А то не успею, тогда ночь сидеть. (Встает). Мое почтение, Анна Павловна. До свидания, Настенька.
Кланяется. Уходит.
Я в л е н и е п я т о е.
А н н а П а в л о в н а, Н а с т е н ь к а.
А н н а П а в л о в н а (собирает чашки, прибирает стол). Ну, Настенька, все ладится как нельзя лучше. Жалованье Ивана Петровича, наша пенсия, да помощь благодетеля твоего жениха. Это в год почитай тысяча рублей. Можно жить в довольствии.
Н а с т е н ь к а (помогает матери, потом садится за пяльцы). А помните, маменька, как мы с Иваном Петровичем познакомились?
А н н а П а в л о в н а. Как же не помню? Аккурат прошлой весной это было.











