Главная » Серьезное чтение » Читать Неожиданная классика полностью бесплатно онлайн | Ольга Васильева

Неожиданная классика

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Неожиданная классика» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

10 июля 2020

🔍 Загляните за кулисы "Неожиданная классика" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Неожиданная классика" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Васильева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Читателю предлагаются новые переводы испанских поэтов классического периода: Луиса де Гонгоры, Хуаны де ла Крус, Томаса де Ириарте, Густаво Адольфо Беккера и других. Особенность этого сборника в том, что многие стихотворения переведены впервые или малоизвестны широкому читателю. В частности, сонеты и басни Томаса де Ириарте, звучащие неожиданно актуально. Многие современные литераторы с удивлением обнаружат, что и сейчас мало что меняется в их нелёгком труде. Поражает и тонкая психологичность в стихотворениях Хуаны де ла Крус, посвящённых любви. И неподражаемый Густаво Адольфо Беккер – романтик, мистик XIX века, ни с кем не сравнимый. Переводчик попытался создать цельное представление о его творчестве.

📚 Читайте "Неожиданная классика" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Неожиданная классика", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда цепочку зла

Вы сами развязали,

Зачем так пылко

Недовольны нами?

Сломив сопротивление мольбами,

Вы с важностью вещаете потом,

Что женщина – сосуд с грехом,

А ведь её вина – лишь в состраданье.

Вы, храбрецы, похожи на детишек:

Создав чудовищ без соображенья

В своём могучем воображенье,

Дрожите от фантазий вы излишних.

С тщеславьем глупым ищете её вы,

Подобную Таис, себе в опору,

Но лишь Лукрецию в насмешку

Отдают вам.

Как весело смотреть на дурака,

Когда, испачкав зеркало какой-то дрянью,

Дивится он, что больше нет сиянья

И в зеркале как будто мгла.

Тут будет реклама 1

Хоть милость явите, а хоть презренье,

У вас всегда кончается одним:

Коль любят вас – обманывают верно,

А ненавидят – вам смешно самим.

Нет преимуществ ни в одном из мнений:

Пусть осторожна и строга она —

Зовут разгневанно её неблагодарной,

Уступит – станет дурой легковерной.

Вот и шатаются глупцы,

Виня несправедливо

Одну за то, что будто бы спесива,

А ту – за доброту как у овцы.

Тут будет реклама 2

Как же найти достойную нам меру,

Чтоб успокоить пыл претензий ваших?

Жестокая вас оскорбляет страшно,

Доступная – в любовь лишает веры.

Ваш вкус колеблется

Меж злобой и страданьем:

Блаженна та – не жертва на закланье,

Что скажет «В добрый час!» при расставанье.

Дают свободу нам любовные мученья

И дарят для полёта крылья,

Одновременно превращая нас в создания плохие.

Чего же злитесь вы на измененья?

И чья вина сильней

Поддавшихся страстям:

Её, которая сдалась мольбам,

Или его, кто о грехе молил так?

Кого же в сём несчастье нам винить?

Хотя и то и это плохо:

Он платит за любви уроки,

Она за деньги рада согрешить.

Тут будет реклама 3

Чего пугаться той вины,

Что вы в себе несёте?

Иль изменяйте нас в желательном вам роде,

Иль вами созданных любите.

Довольно мудрствовать и размышлять

И, разума со временем набравшись,

От безобразия сего уставши,

Мы к заключению придём, что виновата страсть.

Тут будет реклама 4

Я строю укрепления благие,

Чтобы не сдаться прелестям мужчин.

Вы вместе всё в себе соединили:

И плоть, и дьявола, и мир.

Сонет I

Ты мне противен, Сильвио, я оскорблена,

что образ твой проник в мои слепые чувства,

и хочется прижечь след от укуса

как будто бы от скорпиона.

Ты отравил смертельным ядом словно,

когда застиг меня врасплох искусно,

и даже ненавидеть тебя гнусно,

вот до чего ты плох, скажу я непритворно.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Неожиданная классика» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Неожиданная классика» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Ольга Васильева! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги