На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Confession. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Confession. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования

Автор
Дата выхода
17 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Confession. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Confession. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джек Лондон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод американского рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с английского языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного английского варианта этого же рассказа. Пособие содержит 4 998 английских слов, идиом и американизмов. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский язык на уровнях А2 — С2.
📚 Читайте "Confession. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Confession. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
I waited (я ждал). After a couple of minutes (спустя пару минут) he looked up (он поднял глаза) with an I-thought-you-were-gone expression on his face (с выражением, в котором читалось «я думал, ты уже ушёл»), and demanded (и с недоумением):—
«Well (Что ещё)?»
«I… I am waiting for (я жду) something to eat (еды),» I said gently (сказал я осторожно).
«I knew (я так и знал) you wouldn’t work (что ты не будешь работать)!» he roared (взревел он).
He was right (он был прав), of course (конечно); but (но) his conclusion (его умозаключение) must have been reached (должно быть, было достигнуто) by mind-reading (посредством чтения мыслей), for (поскольку) his logic (посредством логических умозаключений) wouldn’t bear it out (он бы до такого не додумался).
«You see (видите ли), I am now hungry (я сейчас голоден),» I said still gently (сказал я всё ещё осторожно).
He gravely (он стал серьёзно) considered my plea (обдумывать мою просьбу), at the same time (в тоже время) going on eating (продолжая есть), while (тогда как) his wife (жена его) nearly trembled into (горела желанием) propitiatory speech (вмешаться в разговор, замолвив за меня словечко), but refrained (но она сдержалась).
«I’ll tell you (я скажу тебе) what (что) I’ll do (я сделаю),» he said (сказал он) between mouthfuls (в перерывах между жеванием).
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».











