На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лучшее, вечное» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лучшее, вечное

Автор
Дата выхода
04 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Лучшее, вечное" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лучшее, вечное" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иоган Фридрих Шиллер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Стихи двух немецких поэтов разных эпох. Их объединяет то, что оба были очень талантливы и признаны великими при жизни. Шиллер – немецкий поэт, философ, драматург, теоретик искусства, историк, врач. Один из ярчайших представителей немецкого романтизма и гуманизма. Райнер Рильке был признан талантливейшим поэтом своего времени. Удивительный поэт. Лучше Марины Цветаевой о нём не скажешь: «Вы – воплощенная пятая стихия: сама поэзия.» Очаровывающие стихи, полные неожиданных образов, метафор, смыслов. Я специально представляю по несколько вариантов одного стихотворения, чтобы читатель видел, как не просто добраться до сути стихов Рильке. Кроме того неточные переводы, порой, красивее точных. Приятного чтения.
📚 Читайте "Лучшее, вечное" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лучшее, вечное", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Встреча
В кругу подруг блистала красотою,
Прекраснее найти я не сумел,
Как солнышко манила за собою
Стоял вдали, но подойти не смел.
Страданием я был лишён покоя,
Когда на эту красоту смотрел;
Вдруг, вознесла крылатая фортуна
И я ударил пальцами по струнам.
Что чувствовал в те дивные мгновенья,
Когда запел, давно забыл о том.
Я новый звук в себе нашёл для пенья,
С тех пор боль сердца изливаю в нем.
В моей душе закончилось терпенье
Она оковы порвала рывком.
Чтоб, проникая в самые глубины,
Звук разбудил, в них спящие картины
Потом, когда замолкло это пенье,
Я снова душу к телу приковал,
И в ангельских чертах любви, боренье
Стыда и сладострастья увидал.
Пришёл от сладких звуков в восхищенье,
Казалось мне, что в небесах порхал.
Был для блаженных душ, тот звук, не внове,
Я вновь его услышал в тихом слове:
«А сердце верное о чувствах не кричит,
Страдая безутешно, тихо плачет;
Оно в любви покой и верность чтит
Страданья для него не много значат.
Сорвав, цветок любви, его хранит,
Чтоб заслужить внимание удачи.
Любовь – сокровище, прими, не прекословь
Любовью, отвечая на любовь».
Die Begegnung
Noch seh’ ich sie, umringt von ihren Frauen,
Die herrlichste von allen, stand sie da.
Wie eine Sonne war sie anzuschauen;
Ich stand von fern und wagte mich nicht nah.
Es fasste mich mit wolllustvollem Grauen,
Als ich den Glanz vor mir verbreitet sah;
Doch schnell, als haetten Fleugel mich getragen,
Ergriff es mich, die Saiten anzuschlagen.
Was ich in jenem Augenblick empfunden,
Und was ich sang, vergebens sinn’ ich nach.
Ein neu Organ hatt’ ich in mir gefunden,
Das meines Herzens heil’ge Regung sprach;
Die Seele war’s, die Jahre lang gebunden,
Durch alle Fesseln jetzt auf einmal brach,
Und Tuene fand in ihren tiefsten Tiefen,
Die ungeahnt und guettlich in ihr schliefen.






