На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Конечный итог» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Конечный итог

Автор
Дата выхода
02 июня 2022
🔍 Загляните за кулисы "Конечный итог" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Конечный итог" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгения Истомина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Молодая девушка Саша живёт в провинциальном Пскове, работает в местном благотворительном фонде. Многие девушки её возраста уже замужем, и Саша тоже пытается наладить личную жизнь. Она знакомится с историком Юрой, который скоро уезжает учиться в Оксфорд писать докторскую работу. У них завязывается ни к чему не обязывающий роман. У Саши есть ещё два перспективных поклонника, но постепенно её отношения с Юрой становятся всё серьёзнее, и она выбирает его. Что будет в конечном итоге?
📚 Читайте "Конечный итог" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Конечный итог", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ко входу я подошла одновременно с каким-то парнем в клетчатой рубашке – он тут же открыл дверь и пропустил меня вперёд.
Видимо, я шла в музей современного искусства, а попала на выставку вежливых петербургских хипстеров.
Я так боялась опоздать, что в итоге пришла слишком рано и в зал ещё никого не пускали – можно было только купить билет и ждать в холле. Я, после забега по Васильевскому с пакетом одежды и книжек, тут же уселась на диван напротив стойки ресепшн. Парень в клетчатой рубашке, галантно пропустивший меня на входе, купил билеты, огляделся в поисках свободного места и бросил на меня взгляд.
А я – на тот момент я проработала всего полгода, но уже обрела привычку – непроизвольно ответила «улыбкой Детского фонда». Это когда у тебя не то, чтобы есть настроение на какие-то эмоциональные реакции, но ты знаешь, что надо оставаться вежливым и хорошим человеком, поэтому улыбаешься мило и ненавязчиво.
Он тут же подошёл ко мне.
– Добрый вечер, я сяду? Вы тоже на Асю?
Я утвердительно ответила на оба вопроса, он спросил, как меня зовут, и сказал:
– Очень приятно, а я…
Но кажется, количество новых мужских имён уже достигает критической массы, так что не утруждайтесь и не запоминайте ещё одно.
– Переводчик. А ты чем занимаешься?
Я рассказал, что работаю в благотворительном фонде, и он, конечно, спросил, в каком именно. Как бы я ни хотела сделать вид, что я дама из северной столицы, пора было признаваться, что ещё в семь утра я, скрючившись, спала в маршрутке «Псков – Санкт-Петербург».
– Ты такого всё равно не знаешь, я не отсюда. Я работаю в Пскове.
– Ого! И ты проехала столько, просто, чтобы прийти на лекцию?
– Ну да.
– Это же потрясающе! – он посмотрел на меня сияющими глазами, – я не знаю никого, кто стал бы так делать. Я и сам-то до последнего сомневался, идти или нет. Но подумал, вдруг тут я смогу познакомиться с кем-то классным. И вот, встретил тебя!
Как ни странно, это звучало не как вымученный пикап лайн или очередная формула вежливости, а как вполне искреннее признание.
Переводчик логично вписывался в начатый мной ряд кареглазых и тёмноволосых мужчин. У него был вид человека, который зарабатывает утомительным интеллектуальным трудом, а потом тягает лёгонькую штангу по продуманной программе.
– А ещё где-нибудь ты сегодня успела побывать? – спросил он.
– Ну, в «Галерее», конечно же, а потом купила книжек.





