Главная » Серьезное чтение » Читать Ирландский поэтарх полностью бесплатно онлайн | Уильям Йейтс

Ирландский поэтарх

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ирландский поэтарх» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

28 июля 2022

🔍 Загляните за кулисы "Ирландский поэтарх" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ирландский поэтарх" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уильям Йейтс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Лишь слогу русскому дано величие. Какой еще язык искусно может сочетать гармонию любви и перепевов птичьих, красиво и созвучно описать!

📚 Читайте "Ирландский поэтарх" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Ирландский поэтарх", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я встречался когда-то с такими,

но это не сулило ничего хорошего.

Пусть хвастаются досыта другие,

но не смей бахвалиться задешево.

У меня был мужчина такой,

для любовника в прошлом,

он был для меня родной.

Ненавижу, это всё пошло.

Сумасшедший хвастался этой любовью.

Он заявил, что такие для таких, как я.

Мы не откажемся в ущерб здоровью,

от сладкой привычки. Мы – педерастня.

XI. ОТ «АНТИГОНА»

Преодоление есть горькая сладость,

для нежных жриц у богатых людей.

Тут будет реклама 1

Сытые стада на полях это в радость,

богам на Парнасе победа смертей.

Преодолей Эмпиреи с испугом.

Небо и Земля могут поссорить

Брата с братом, друга с другом.

Семьи, города, могут спорить,

за безумную, гордую славу.

Молитесь, я могу и буду вам петь,

за дитя Эдипа мой плач наяву.

Пыль без любви не может лететь.

Adam’s curse

WE sat together at one summer’s end,

That beautiful mild woman, your close friend,

And you and I, and talked of poetry.

Тут будет реклама 2

I said, «A line will take us hours maybe;

Yet if it does not seem a moment’s thought,

Our stitching and unstitching has been naught.

Better go down upon your marrow-bones

And scrub a kitchen pavement, or break stones

Like an old pauper, in all kinds of weather;

For to articulate sweet sounds together

Is to work harder than all these, and yet

Be thought an idler by the noisy set

Of bankers, schoolmasters, and clergymen

The martyrs call the world.

Тут будет реклама 3
»

And thereupon

That beautiful mild woman for whose sake

There’s many a one shall find out all heartache

On finding that her voice is sweet and low

Replied, «To be born woman is to know —

Although they do not talk of it at school —

That we must labour to be beautiful.

I said, «It’s certain there is no fine thing

Since Adam’s fall but needs much labouring.

There have been lovers who thought love should be

So much compounded of high courtesy

That they would sigh and quote with learned looks

precedents out of beautiful old books;

Yet now it seems an idle trade enough.

Тут будет реклама 4
»

We sat grown quiet at the name of love;

We saw the last embers of daylight die,

And in the trembling blue-green of the sky

A moon, worn as if it had been a shell

Washed by time’s waters as they rose and fell

About the stars and broke in days and years.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Ирландский поэтарх» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги