На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Из «Антологии антологий. Поэты США»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Из «Антологии антологий. Поэты США»

Автор
Дата выхода
26 октября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Из «Антологии антологий. Поэты США»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Из «Антологии антологий. Поэты США»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ральф Эмерсон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Следующий из серии сборников, представляющих в переводах составителя самую знаменитую часть творчества поэтов, собранных в уникальных антологиях — «Антологии антологий. Поэты США» и «Антологии антологий. Поэты Великобритании».
📚 Читайте "Из «Антологии антологий. Поэты США»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Из «Антологии антологий. Поэты США»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Предлагаемая подборка, составленная в соответствии с рейтингами стихотворений (по убыванию популярности) из готовящегося сборника «Антология антологий. Поэты США», включает как ни разу не переведенные на русский язык знаковые произведения Эмерсона («Родора», «Проблема», «Басня», «Шмель»)[5 - Как было замечено выше, переводы С. Сапожникова мало что имеют общего с поэзией Р. Эмерсона.], так и уже переведенные ранее, но, как оказалось при ближайшем рассмотрении, требующие «переперевода».
Конкордский гимн
Над аркой старого моста
Их флаг – апрельский бриз раздул,
Плечом к плечу здесь фермер встал:
Весь мир их залпа слышал гул.
Спят победители. Равно
Спит враг, доныне усмирен,
И прежний мост давным-давно
Потоком Времени снесен.
Сегодня, ставя здесь гранит,
В честь наших прадедов – салют.
Их подвиг память пусть хранит,
Когда и правнуки уйдут.
Ты, Дух, что их на смерть повел,
Вруча свободу всем живым,
Храни в веках, от бурь, от зол
Наш обелиск Тебе и им.
Рейтинг стихотворения – 142. Стихотворение переводили также аноним («Америка», 1976. №237. С. 52), Г. Бен, И. Копостинская и С. Сапожников.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=68362358) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.
notes
Примечания
1
Павлычко С. Д. Философская поэзия американского романтизма (поэтическое творчество Ралфа Уолдо Эмерсона и Эмили Дикинсон): дисс. канд. филол. наук. Киев, 1984.
2
С. Н. Синицын в 1992 году, Э. Ф. Осипова в 1991, 1995 и 2001 годах и В.
3
Несколько стихотворений перевел Г. Бен в своем сборнике «Изменчивость» (Тель-Авив: Время и мы, 1977). К сожалению, сборник переводчика-любителя С. Сапожникова «Эмерсон, Ральф Уолдо. Стихотворения=The Poems of Ralph Waldo Emerson» (СПб.: Изд-во Политех.





