На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сокровище чародея» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сокровище чародея

Автор
Жанр
Дата выхода
16 марта 2022
🔍 Загляните за кулисы "Сокровище чародея" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сокровище чародея" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Замосковная) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Он – чародей в мире, где колдовство считается уделом женщин.
Она – воительница в мире, где оружие считается уделом мужчин.
Они живут в крепости на границе с Пустошами, куда сыны и дочери разных стран приезжают защищать мир от зла.
И это их история.
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Сокровище чародея" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сокровище чародея", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она вошла внутрь, а Кнэф с непонятным ему раздражением ждал возможности пробраться в таверну, а там и на улицу.
Застигнутый нежеланными воспоминаниями об издёвках мачехи, он потерял счёт времени: ему казалось, что прошло минут пятнадцать, старик с девицей должны уже уединиться, и он рванул к двери. На самом деле Кнэф выждал всего четыре минуты и, заскочив в тёмный коридор, наткнулся на незнакомку – совсем как вчера Бера на него.
В сумраке коридора неожиданно ярко блеснул кинжал девчонки.
***
Перед воротами Беры стоял пепельный блондин с ярко-голубыми глазами и капризным изгибом губ.
– Хозяина нет дома! – Бера захлопнула створку и провернула замок.
«Надеюсь, этот хлыщ до отца не дойдёт, а если и дойдёт, то не станет жаловаться на нелюбезность прислуги», – пожелала Бера и помчалась в дом.
Там всё звенело и бряцало.
«Настырный», – поняла она и вернулась к воротам. В левой башенке открыла выемку с механизмом звонка. Но пока гость дёргал за наружную ленту, отключить бренчание в доме невозможно.
Поморщившись, Бера гаркнула:
– Прекратите дёргать ленту!
Гость продолжал её теребить, крикнул:
– Почему это?!
– Вы мне прибираться мешаете!
– Леди Бера, почему вы прибираетесь?! Разве у вас нет слуг?
«Я попала», – представляя, что скажет отец на попытку выставить его делового партнёра, Бера даже присела.
Впрочем, у неё был ещё вариант: стать настолько любезной, чтобы этот пепельный блондин отцу ничего об этом не рассказал.
Торопливо отперев и распахнув дверь, Бера улыбнулась, снова влезая в тесную шкурку леди:
– Простите мою нелюбезность, уважаемый…
– Сарес Сабати, – улыбнулся молодой мужчина.
К Бере пришло осознание ещё большего попадания впросак: Сабати – фамилия невесты её брата.
– Брат Истар, вашей будущей родственницы, – добавил Сарес.
От неожиданности Бера представилась в ответ:
– Леди Бера. – Она попятилась, пропуская его во внутренний двор и надеясь, что он не обратил внимания на её босые ноги.
Ухватив её за руку, Сарес склонился к трепещущей жилке на запястье:
– Безмерно рад знакомству, леди Бера, – с придыханием произнёс он и прижался губами к коже Беры.







