На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Я говорю на русском языке. Песни осени. Книга первая. Время излученное в пространство» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Я говорю на русском языке. Песни осени. Книга первая. Время излученное в пространство

Автор
Дата выхода
13 февраля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Я говорю на русском языке. Песни осени. Книга первая. Время излученное в пространство" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Я говорю на русском языке. Песни осени. Книга первая. Время излученное в пространство" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Галина Теплова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Лирика сборника, по-женски, безоглядная и драматичная, покоряет искренностью и красотой чувств, подлинностью переживаний. О чём бы автор не писала: о любви, о жизни и смерти, об одушевляющей силе русского духа. Книга избранных стихов полна обаяния лирики истинной женской поэзии. Страстностью напряжения внутренних любовных переживаний. Непосредственным, осязанием жизненных противоречий и конфликтов, масштабностью восприятия поэтической судьбы. В продолжение традиций русской классической поэзии, воодушевляет любовью к родному краю, Отчизне. Поэзия автора красочна богатством классического русского языка.
📚 Читайте "Я говорю на русском языке. Песни осени. Книга первая. Время излученное в пространство" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Я говорю на русском языке. Песни осени. Книга первая. Время излученное в пространство", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тают листья… Тают кроны…
Время тает…
Нараспашку синева, и высь, и утро!..
А душе до боли Неба не хватает
Почему-то…
15 октября 1987 г.
«Летящий в осень пламенный листок…»
… Пока листва не улетела,
Пока не вымерзла трава,
И радость духа, радость тела
В твоих мечтах ещё жива,
Пока ты здесь – люби и веруй,
И, глядя в сумрачные дни —
В печаль уже осенних скверов,
Всё с вешней радостью живи!..
15 сентября 1988 г.
Летящий в осень пламенный листок! —
Живое, ускользающее чудо!.
Благословенны день, и год, и срок
До той поры, когда уж я не буду.
Благословенны – каждая судьба,
И каждый путь, и каждая надежда,
И Богом освященная борьба
Добра со Злом.
…Парчёвые одежды
Срывает лес, швыряет сгоряча
В истоптанные, спутанные травы, —
Прощальным шумом полнятся дубравы —
Летит листва!.. Залётные кричат!..
Кричат, как плачут. Плачут и летят
В иную даль – в иное измеренье…
Изгнанник стужи, легкокрылый брат! —
До торжества Весны, до Возрожденья!
Торопит птиц, но мешкает листва —
Ей проку нет от завтрашнего счастья,
А нынешняя радость торжества
Лесной Души – вершится в одночасье.
Листва шумит!.. Листва ещё жива —
В сгорании, в скольжении, в полёте.
В последнем неуклонном повороте —
Последним содроганьем существа.
И лес шумит! сквозит! струит добро…
Добро листвы – естественно и просто,
Как день и ночь, как молнии крыло,
Как Тихий Свет родимого погоста…
Листва не знает ухищрений Зла,
Не имет ни греха, ни искупленья, —
Случился миг – как чудо расцвела,
Сгорит дотла, когда падет мгновенье.
Она парит – недвижно, как во сне,
Порхает, будто бабочка весною! —
Пернатой тенью – рдеющей слезою —
Скользит, неудержимая, к земле…
Последний вздох над выцветшей травой
Уронит, уж захваченная тленьем…
Но – умирая – грезит воскрешеньем,
Да, Воскрешеньем грезит и Весной!..
А Человек —
В котором мысль мудра,
Добро и Зло отлично различая, —
Рискнет ли он
Для торжества Добра
Воскреснуть в н о в ь?
Рискнёт ли —
Умирая —
Всё так же в е р и т ь?
Верить – и идти
На жизнь и смерть
За детскую улыбку,
За Свет Любви,
За честь,
За воздух зыбкий, —
Хоть Зло стократ сразит его в пути?!
Пусть он для Славы только имярек —
Один из тех, которых «тьмы и тьмы» —
Листок в лесу, цветок, виток волны, —
Он вровень с Небом – этот Человек.
7 апреля 1984 г.






