На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Альманах Международной Академии наук и искусств «Словесность». Том 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — ---. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Альманах Международной Академии наук и искусств «Словесность». Том 1

🔍 Загляните за кулисы "Альманах Международной Академии наук и искусств «Словесность». Том 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Альманах Международной Академии наук и искусств «Словесность». Том 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Альманах) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Альманах Международной Академии наук и искусств – ежегодное издание, являющиеся жемчужиной в своём роде. Содержание Альманаха разделено на территориальные части света: Европа, Азия, Евразия, Россия, включающие в себя произведения наиболее значимых авторов всех видов словесности, что даёт возможность читателям ознакомиться с народным колоритом всех Стран мира.
В первый том Альманаха МАНИ вошли произведения: Нарине Авагян; Сарии Маммадовой; Ханоха Дашевского; Евгения Козицкого; Аллы Польской; Альзиры Арсентьевой; Михаила Анисимова; Гаджимурада Гасанова; Ольги Мальцевой; Натальи Козловой; Лады Кушниковской; Андрея Другого и Алевтины Кудря.
📚 Читайте "Альманах Международной Академии наук и искусств «Словесность». Том 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Альманах Международной Академии наук и искусств «Словесность». Том 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
ранимый, милый, мягкий, нежный,
Цветок, рожденный предвкушеньем неба,
Как жизни песнь и жизни неизбежность…
Малыш и бабочка
– Где бабочка живет, скажи мне, мама?
– Внутри цветка, близ сердца, будто в раме,
Под нежной лейкой солнечных лучей,
Подушка ей – пыльца цветка, на ней
Она спит ночью, так приятно ей.
– А может, мама, там она замерзнуть?
– Нет, мой малыш, ведь это невозможно,
В природе бабочка находит свой уют,
Ей силы и нектар цветы дают.
Под теплым покрывалом спит она
В объятьях нежных сладостного сна,
Рассветный луч ее разбудит мило,
И бабочка летит, набравшись силы, —
Она лишь мерзнет у людей в ладонях,
От их жестокости она лишь стонет,
Не трогай ты ее, малыш, и знай:
Цветок для бабочки – и дом, и рай,
Не мерзнет никогда она, пока
Живет и нежится в объятиях цветка,
Не мерзнет никогда.
Облачко
Я – облачко лишь смелое,
Как хлопок, в небе белое,
Злюсь – становлюсь я тучкою,
Мчусь птицею летучею,
Прольюсь дождем по случаю…
Пройдусь дождем по полю я,
По улицам тем более,
И разольюсь я доброю
Мать-радугой раздольною,
Широкою и вольною…
Потом вновь стану белою
Из тучки темной, смелой я,
Волшебным в небе облачком —
На радость милым девочкам,
И мальчикам, и белочкам…
А хочешь, стану душечкой,
Во сне твоей подушечкой,
Когда заснешь с игрушечкой…
Подарок маме
Проснулось солнце утром рано,
И мне пора с постели встать,
Чтоб кудри причесать там в ванной
И за ромашками бежать…
Хочу я удивить так маму:
Ей подарить букет цветов,
Ей радость подарить на память
Случайно и совсем без слов.
Войду я тайно в ее спальню
И в вазу положу цветы,
Цветы – подарок уникальный:
Нежны, как утро, лепестки.
И с удивлением посмотрит
Она на вазу на столе:
Цветы пришли как будто в гости,
Как вестники весны с полей!
Два солнца
Светло и радостно вокруг меня,
И птичка песнь насвистывает нежно,
Проснулась я, и мне уж не до сна:
В душе моей разлилась эта песня!
Какое чудо – правую щеку
Мою ласкает солнце, мягко грея,
В ладонях мамы – левая щека,
И я в томленье радуюсь и млею!
Мой медвежонок даже потрясен,
А мне приятно – я совсем не против,
А в мыслях думаю: «Ведь это сон —
Как поместились в комнате два солнца?.











