На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сборник стихотворений на русском и английском языках. Переработанный и дополненный / Collection of poems in Russian and English. Revised and updated» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сборник стихотворений на русском и английском языках. Переработанный и дополненный / Collection of poems in Russian and English. Revised and updated

Автор
Дата выхода
23 июня 2023
🔍 Загляните за кулисы "Сборник стихотворений на русском и английском языках. Переработанный и дополненный / Collection of poems in Russian and English. Revised and updated" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сборник стихотворений на русском и английском языках. Переработанный и дополненный / Collection of poems in Russian and English. Revised and updated" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Забалуев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Жить по совести – мало, иметь сильный дух – недостаточно, быть разумным – ещё не всё. А вот сочетать в себе всё это и создавать что-то полезное, просвещающее и прекрасное – есть путь по-настоящему интересной и достойной личности, которая, по сути, двигает цивилизацию вперёд.
Данная книга может помочь найти или утвердить свои нравственные ориентиры и подвести к конкретным ответам и благоразумным решениям.
To live according to conscience, to have a strong spirit and to be reasonable is not enough. But to bundle all this and create something useful, enlightening and beautiful is the way of a truly interesting and worthy person, who virtually moves civilization forward.
This book can help to find or set your moral compass and lead to concrete answers and prudent decisions.
📚 Читайте "Сборник стихотворений на русском и английском языках. Переработанный и дополненный / Collection of poems in Russian and English. Revised and updated" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сборник стихотворений на русском и английском языках. Переработанный и дополненный / Collection of poems in Russian and English. Revised and updated", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И вроде думы наступают,
И можно что-то написать,
А рифмы нет, иль есть такая,
Какую лучше не писать.
И так проходят дни поэта
В проверке истинности догм
О нравственности, тьме и свете,
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69371554) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.
notes
Примечания
1
Любящий роскошь и праздность.
2
Митра – индоиранское божество согласия, справедливости и солнечного света.
3
Гор – египетское божество неба и солнца, сын божества Осириса и землянки Исиды.
4
Геракл – герой Эллады, сын божества Зевса и землянки Алкмены, совершавший подвиги и ставший божеством.
5
Кришна – божество в индуизме, земное воплощение Вишну, входящего верховную триаду божеств.
6
От греч. – руководитель, предводитель, вожатый.
7
Лат. – «Кому выгодно?».
8
То есть все процессы управляемы.
9
От франц. comme il faut – как следует, как должно быть
10
Испанский мыслитель, естествоиспытатель и врач XVI века.
11
Российский физик, академик, профессор, основатель и первый директор российского института атомной энергии XX века.
12
Французский врач и философ XVIII века.
13
Английский поэт-романтик XVIII–XIX веков.
14
Эвтерпа – Муза музыки; одна из девяти Муз (покровительниц наук и искусств) в древнегреческой мифологии.
15
Хромосомы.
16
Небольшое лирическое стихотворение-комплимент.
17
Манёвр, когда судну требуется повернуть, например, вправо, а условия не позволяют, тогда оно аккуратно поворачивает налево, налево, налево, налево, и, описав дугу, уходит-таки вправо.
18
Высокая гора в Греции, на которой, по преданиям древних греков, обитали Аполлон и музы. В переносном смысле Парнас – совокупность поэтов, взойти на Парнас – стать поэтом.








