На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Цветы Габриэля» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Цветы Габриэля

Автор
Дата выхода
05 июля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Цветы Габриэля" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Цветы Габриэля" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Светлана Влади) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Игра желаний пробуждает сердце Любви, раскачивая на мятежных волнах смысл заключённого обожания. Гость долгожданной мечты касается драгоценными жемчугами сияющих очей, одаривая фантастическими посланиями.
📚 Читайте "Цветы Габриэля" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Цветы Габриэля", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Oppresso d’amor, di piacere,
il popol de’ vivi s’addorme…
O falce calante, qual m?sse di sogni
ondeggia al tuo mite chiarore qua gi?!
Gabriele D’Annunzio
secolo X1X
«О нежный серп Луны, всегда летящий…»
О нежный серп Луны, всегда летящий,
Ты лёгким светом озаряешь водоём, —
Виденья вижу, лик твой серебрящий
Колышет волны в отражении своём.
В листве застыли мимолётно вихри,
И в роще кипариса тишина кругом,
В сон погрузилась ночь, цветы все стихли,
И звук не слышится в молчании глухом.
Мир в негу погружён, и миг манящий
Зовёт любовь в желанную постель вдвоём, —
Виденья вижу, лик твой серебрящий
Колышет волны в отражении своём.
2022
***
Non ti ricordi quando mi dicevi
che tu m’amavi si perfettamente?
Se stavi un giorno che non me vedevi,
con gli occhi mi cercavi fra la gente,
e risguardando s’ tu non mi vedevi,
dentro de lo tuo cor stavi dolente.
E mo’mi vedi, e par non mi cognosci,
come tuo servo stato mai non fossi.
Leonardo Giustinian
secolo XV
«Не вспомнишь ты, как говорила…»
Не вспомнишь ты, как говорила,
Что мир прекрасный возлюбила
И, если день не видела меня,
Твои глаза печалились всегда.
Они в толпе меня искали
И, если взгляд вдруг не встречали, —
Слезами увлажнялись от тоски,
И в сердце боль кричала: «Приходи!»
Теперь же смотришь – и не узнаёшь,
Раба не ставя бывшего ни в грош.
2020
***
I’t’ho dipinta in su una carticella
come se fusti una santa de Dio
Quando mi levo la mattina bella
ingenocchion mi butto con desio.
Si t’adoro, e poi dico: «Chiara stella,
quando farai contento lo cor mio?»
Basote poi, e stringo con dolcezza:
poscia mi parto, e vomen’a la messa.
Leonardo Giustinian
secolo XV
«Я написал твой образ на холсте…»
Я написал твой образ на холсте,
Как будто ты была моя святая,
Когда, прекрасным утром уезжая,
Колени преклонил иной уже.
И только ей шептал я, обожая:
«Сияет в небе светлая звезда,
Ты моё сердце сделаешь счастливым?»
Исчезну с удовольствием я в мире,
Где женская воспета красота.
2020
***
Maravigliosamente
in amor mi distringe
e mi tene ad ogn’ora.
Com’om che pone mente
in altro exemplo pinge
la simile pintura,
cosi, bella, facc’eo:
dentr’a lo core meo
porto la tua figura.











