Главная » Серьезное чтение » Читать Отелло. В переводе Александра Скальва полностью бесплатно онлайн | Уильям Шекспир

Отелло. В переводе Александра Скальва

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отелло. В переводе Александра Скальва» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

09 августа 2023

🔍 Загляните за кулисы "Отелло. В переводе Александра Скальва" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отелло. В переводе Александра Скальва" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уильям Шекспир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Эта книга — новый перевод известной пьесы У. Шекспира. Пьеса о ревнивце, чей разум не способен отличать факты от разговоров, собственные домыслы от отсутствия ответов, и необходимость действовать от навязанных оснований к этому, чем пользуется главный злодей, и что ведёт к трагедии, представлена читателю в новом виде, приближенном к замыслу Шекспира. Впервые пьеса была поставлена в конце 1604 года. Книга будет интересна преподавателям, студентам, режиссёрам, сценаристам и шекспироведам.

📚 Читайте "Отелло. В переводе Александра Скальва" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Отелло. В переводе Александра Скальва", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

БРАБАНЦИО Робкая дева,

Тиха столь духом, что любой свой жест

Её смущал, но, вопреки природе,

Летам, стране, добру – всему, она

Влюбилась в то, что взор её страшило!

Ущербно и бессмысленно сужденье,

Что совершенство может нарушать

Закон природы, если не ведо?мо

Коварным адом, кто бы принуждал

Так поступать. Поэтому, ручаюсь:

Микстурами, что возбуждают кровь,

Иль неким зельем с силой заклинаний

Он на неё влиял.

ГЕРЦОГ

Ручаться так —

Не истинно, без лучших подтверждений,

Чем вид его и видимость улик

Против него из этаких догадок.

Тут будет реклама 1

ПЕРВЫЙ СЕНАТОР

Но, всё ж, Отелло, объясните нам:

Не тайно, не насильно ль подчинили

Отравой чувства девы юной Вы?

Иль вышло это по прекрасной просьбе

В беседе от души к душе?

ОТЕЛЛО

Я вас

Прошу, в «Стрелец» за девушкой пошлите,

Пусть скажет обо мне перед отцом:

Коль мой обман в её словах найдёте,

То пусть не только веры и поста

У вас лишусь, но, пусть, падёт и кара

На жизнь мою.

ГЕРЦОГ

Послать за Дездемоной.

Тут будет реклама 2

ОТЕЛЛО

Веди их, знаешь,адъютант,куда.

Уходят ЯГО и сопровождающие

Пока же, так же честно, как пред небом,

Покаюсь я в пороках чувств моих,

На строгий слух Ваш праведно представлю,

Как нежной девы я любвидостиг,

И, как она – моей.

ГЕРЦОГ

Скажи, Отелло.

ОТЕЛЛО

Её отец нередко звал меня,

Любил сюжеты слушать моей жизни,

Из года в год, осад, сражений, судьб,

Что миновали.

Рассказ мой пробегал от детских дней

Вплоть до момента просьбы о рассказе,

Где о смертельных рисках я вещал,

О катастрофах на воде, о битвах,

Где был от гибели на волосок,

Как был захваченв плен врагом коварным,

Как продан в рабство, из него спасён,

О значимом в пути моих скитаний:

О глубине пещер, жаре пустынь,

Вершинах гор и скал, пронзивших небо,

В таких нюансах – так я вёл рассказ,

О каннибалах, что едят друг друга,

Антропофагах[15 - Антропофаги – слово употреблено Шекспиром, в прямом смысле – «людоеды, каннибалы», в переносном смысле – госаппарат насилия.

Тут будет реклама 3
Тут будет реклама 4
], людях с головой,

Растущей ниже плеч. И слыша это,

Стремилась Дездемона рядом быть,

Но отвлекалась, всё ж, в делах по дому,

Справляла их поспешно, как могла,

И возвращалась, чтобы жадным ухом

Рассказмой поглощать. Заметив то,

Я выбрал, как-то, час удобный, чтобы

Внять просьбе искренней души её,

О всех подробностях моих скитаний,

Какие частью слышала она,

Но недостаточно. Я дал согласье.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Отелло. В переводе Александра Скальва» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Отелло. В переводе Александра Скальва» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Уильям Шекспир! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги