На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «С корабля на бал, или Отпуск с изюминкой» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
С корабля на бал, или Отпуск с изюминкой

Автор
Дата выхода
13 марта 2019
🔍 Загляните за кулисы "С корабля на бал, или Отпуск с изюминкой" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "С корабля на бал, или Отпуск с изюминкой" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Сырбу) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Отпуск для двух подруг обернулся неожиданным приключением, которое повлекло за собой ряд интересных событий и новых знакомств. Далеко не каждый может похвастаться встречей с настоящими пиратами и путешествием в прошлое. Но главное, для чего судьба устроила девушкам такое испытание, и что ожидает их в будущем?
📚 Читайте "С корабля на бал, или Отпуск с изюминкой" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "С корабля на бал, или Отпуск с изюминкой", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– И все-таки я никак не могу понять, как вы оказались одни на этом острове, без защиты. Ни один уважающий себя джентльмен не оставил бы леди в таком месте! – заговорил до сих пор молчавший Колин.
– Мы сами не понимаем, как «Ласточка» могла вернуться на Кубу без нас, – пожала плечами Гейл, – но факт остается фактом, приятного мало.
При упоминании корабля, Ланс и Колин воспрянули духом и даже повеселели.
– Так вы прибыли на «Ласточке»? Значит, Чалонер здесь! Это же прекрасно! – Колин хлопнул друга по плечу.
– А чему вы так радуетесь? И кто вообще такой Чалонер? – раздраженно спросила Сьюзан.
– Как вы можете не знать его, если прибыли на его корабле! – удивился Колин, – Это капитан военного брига, непобедимый и бесстрашный. Гроза всех пиратов!
– Ааа… вон оно что, теперь понятно, почему при упоминании яхты «Ласточка», пираты переполошились, – и подруги весело рассмеялись.
– Нет, это далеко не яхта. Это огромный трехмачтовый бриг! – поправил Ланс.
– Не знаю, не знаю, с утра это была обычная прогулочная яхта, – не согласилась с ним Гейл.
Их беседу прервал Грегори, неожиданно для всех появившийся в дверном проеме:
– Капитан, весь груз на корабле, пираты в трюме, все связаны по рукам и ногам, нам нужно торопиться, чтобы успеть… – он не договорил, заметив посторонних в каюте и непонимающе посмотрел на Колина и Ланса.
– Знакомьтесь, Грегори Марлоу, а это леди Сьюзан Кит и леди Гейл Адамсон, похищенные капитаном Бартом сегодня днем, – разъяснил барону Ланс.
– Очень рад знакомству и тому, что наше нападение пришлось так кстати, и вырвало вас из лап этих зверей! – кланяясь, проговорил Грегори.
Манеры их новых знакомых были куда учтивее и приятней, чем у пиратов. К тому же, от них не веяло опасностью, наоборот, хотелось поскорее покинуть «Королевскую Удачу» и оказаться на корабле капитана Уэйнрайта, под крылом и опекой этих благородных сердец.
– Предлагаю продолжить разговор на «Елизавете». Нам нужно покинуть эту бухту до рассвета.
Глава VI
Каюта, в которую привел их Грегори, показалась подругам королевским дворцом, по сравнению с лачугой квартирмейстера. Первое, что бросилось им в глаза – это настольная масляная лампа, от которой исходило теплое, размеренное свечение.







