На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852–1856 гг. Святочная ночь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852–1856 гг. Святочная ночь

Автор
Дата выхода
17 января 2014
📚 Читайте "Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852–1856 гг. Святочная ночь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852–1856 гг. Святочная ночь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В издании сохраняется орфография и пунктуация печатной версии 90-томного собрания сочинений Л.Н. Толстого.
Руководитель проекта «Весь Толстой в один клик»
Фекла Толстая
Фототипия с фотографии Л. Н. Толстого, снятой в 1854 [?] г. (размер подлинника) – между 12 и 13 стр.
** СВЯТОЧНАЯ НОЧЬ.
(1853)
I.
Въ одну изъ ясныхъ, морозныхъ январскихъ ночей Святокъ 18.... года, внизъ по Кузнецкому Мосту, дробной рысью катилась извощичья карета на пар? худыхъ разбитыхъ лошадей.
Н?тъ ни б?лыхъ громадныхъ сугробовъ сыпучаго сн?га, занесшаго двери, заборы и окна, ни узкихъ, пробитыхъ около нихъ тропинокъ, ни высокихъ черныхъ деревъ съ покрытыми инеемъ в?твями, ни безграничныхъ ярко-б?лыхъ полей, осв?щаемыхъ св?тлой зимней луной, ни чудной, исполненной невыразимой прелести тишины деревенской ночи.
Карета остановилась у осв?щоннаго магазина. Изъ нея выпрыгнулъ[112 - В подлиннике: выпругнулъ.
«Une paire de gants, je vous prie»,[113 - [«Пару перчаток, пожалуйста»,]] – отв?чалъ онъ на вопросительный «Bonsoir, Monsie?r»,[114 - [Добрый вечер, сударь,]] которымъ встр?тила его худощавая француженка изъ-за конторки.











