На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Энни, Бутч и герцогиня де Шеврёз. Annie, Butch & duchesse de Chevreuse» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Энни, Бутч и герцогиня де Шеврёз. Annie, Butch & duchesse de Chevreuse

Автор
Дата выхода
21 августа 2019
🔍 Загляните за кулисы "Энни, Бутч и герцогиня де Шеврёз. Annie, Butch & duchesse de Chevreuse" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Энни, Бутч и герцогиня де Шеврёз. Annie, Butch & duchesse de Chevreuse" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Портная) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Тайна картины Диего Веласкеса «Дама с веером» приведёт юную Энни в средневековый Мадрид. Энни познакомится с великим художником, угодит в тюрьму замка Эскориал, а д'Артаньян и три мушкетёра придут к ней на помощь. Книга написана на двух языках. The secret of the «The Lady with a Fan» painting by Diego Velázquez will lead young Annie to medieval Madrid. Annie will meet the great artist, go to prison of the Escorial, and d’Artagnan and the three musketeers will come to her aid.
📚 Читайте "Энни, Бутч и герцогиня де Шеврёз. Annie, Butch & duchesse de Chevreuse" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Энни, Бутч и герцогиня де Шеврёз. Annie, Butch & duchesse de Chevreuse", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– And we will have to pay for not finding her.
– That’s for sure, – Dona Juana agreed. – Then you had better hurry. There are no strangers here. But I saw some senorita go down the corridor and disappear around the corner.
– There it is! – cried the alcalde. – Thank you, Dona Juana! We suspect that she is a conspirator! We are going to catch her! The King will show his gratitude for your assistance.
Alcalde and his alguacils left. But Butch and I sat holding our breath.
– Выходите! Где же вы? – раздался голос доньи Хуаны.
Мы вышли в столовую. Отсюда открывался вид еще в одну комнату. Там находилась молодая женщина.
– Моя дочь Франциска, – пояснила донья Хуана. – Франциска, займи нашу гостью, а мы приготовим что-нибудь к столу.
Хозяйка так и не поинтересовалась моим именем. Кажется, теперь она думала о том, что чем меньше нас будет связывать, тем спокойнее станет ее жизнь.
– Come out! Where are you? – Dona Juana’s voice was heard.
We came out into the dining room.
– This is my daughter Francisca, – explained Dona Juana. – Francisca, entertain our guest and we will make something to eat.
The hostess never asked my name. It seemed that she thought that the less we were connected with each other the calmer her life would be.
Я прошла в соседнюю комнату. Франциска приложила палец к губам и тихо промолвила:
– Мои дети спят в дальней комнате. Лучше их не будить.
Неожиданно раздался стук. Новые гости. Надеюсь, это не алькальд вернулся!
I went into the adjacent room. Francisca pressed her finger to her lips and said quietly:
– My children are sleeping in the back room. It’s better not to wake them up.
Suddenly there was a knock. New guests. I hope it’s not the alcalde who has come back!
Донья Хуана открыла дверь. Послышались мужские голоса, слава богу, миролюбивые.
– Вы сегодня рано! – сказала донья Хуана.
– Случилось нечто совершенно невообразимое! – ответил мужской голос, показавшийся мне знакомым.
Еще один голос, выдававший мужчину помоложе, добавил:
– Да, нечто из ряда вон выходящее, что сделало нашу работу сегодня совершенно невозможной.
– Какая-то фрейлина выдрала за уши наследника престола, – понизив голос, сообщил мужчина постарше.
– Самое загадочное то, что никто во дворце не смог назвать ее имени! – сказал тот, что был помоложе.





