На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты

Автор
Дата выхода
06 мая 2014
📚 Читайте "Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Здравствуйте, mon cher,[921 - Зач.: – Comment allez vous? [как вы поживаете?] – Tr?s bien, mon prince, et vous? [очень хорошо, князь, a вы?]] как вы? – сказал князь Василий, подавая ему руку, и, не дожидаясь ответа, обратился к княгине.
Волконский подал свою маленькую почти женскую ручку, но не пожал, а предоставил ее пожатию, и лениво, как будто устало, сел в кресла. Между тем жена его, которая, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками вошла в гостиную с рабочей сумочкой на руке, усевшись на диване, куда ее, соображаясь с ее положением, усадила Annette, тотчас же начала, не переставая, говорить со всеми вдруг приятным грудным и веселым голоском.
«Она очень мила, даже в этом положении», подумал князь Василий,[922 - Зачеркнуто: любивший хорошеньких женщин] придвигая кресло к столу, «даже милее, чем прежде», и он сказал ей это, что заставило ее покраснеть и засмеяться.
– Я приехала с работой, – сказала она, – смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour. Vous m'avez еcrit que c'еtait une toute petite soirеe.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie.[924 - Будьте спокойны, Лиза, вы всё таки будете лучше всех.]
Княгиня Волконская, которую Annette называла просто Lise, была урожденная Мейнен. Никто не знал, кто был ее отец (говорили, что музыкант) и никто не хотел знать, кто он был.
Молодая княгиня не умолкала с той минуты, как приехала, и не переставая работала что то маленькое своими крошечными беленькими ручками и беспрестанно смеялась и тому, что сама говорила, и тому, что говорили другие.
«Какой я должно быть любезный и веселый», думал про себя каждый, кто говорил с ней и видел на каждом чуть чуть забавном слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые и так виднелись беспрестанно.











