На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Потоп. Том III» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Потоп. Том III

Автор
Дата выхода
29 сентября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Потоп. Том III" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Потоп. Том III" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Генрик Сенкевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Потоп» – історичний роман-епопея польського письменника Генрика Сенкевича (1846—1905), лауреата Нобелівської премії з літератури (1905). Це друга частина історичної трилогії, куди також входять романи «Вогнем і мечем» та «Пан Володийовський». Сюжет «Потопу», заснований на історичних подіях, пов’язаний з так званим Шведським потопом, коли до Речі Посполитої вторглися шведи (1655—1660). Час дії роману триває з 1654 по 1657 рік. На тлі широкої панорами життя Речі Посполитої середини XVII століття автор детально описує хід війни, на першому етапі якої, в результаті численних зрад польських магнатів, шведи практично без зусиль захоплюють країну. Велику увагу в «Потопі» приділено героїчній обороні Ясногорського монастиря, де зберігається особливо шанована в Польщі Ченстоховська ікона Божої Матері, і взагалі тій ролі, яку ця оборона зіграла в підйомі національного духу. Цей опір привів, зрештою, до відродження Речі Посполитої і повного вигнання загарбників. У цих драматичних історичних подіях бере безпосередню участь молодий полковник Анджей Кміциц, який на початку Шведського потопу прилучився до прошведських сил, проте потім перейшов на сторону патріотів і численними військовими подвигами спокутував провину. Багато в чому цим він міг завдячити своїй нареченій Оленьці Білевич…
📚 Читайте "Потоп. Том III" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Потоп. Том III", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Решта полкiв пана Чарнецькогo, недисциплiнованi i не достатньо вишколенi, не зумiли вчасно перешикуватися, деякi коней не мали пiд рукою, iншi, котрi по дальших селах стояли, всупереч наказам залишатися напоготовi розiйшлися по домiвках. Тому, коли ворог напав несподiвано, одразу ж кинулися врозтiч, i в бiк Вепра повтiкали. Тому пан Чарнецький наказав сурмити вiдступ, аби тi полки, якi першими атакували, не втратити. Однi подалися за Вепр, iншi – до Кiнськоi Волi, залишаючи поле та славу перемоги Карлoвi.
Радiсть запанувала у шведському таборi незмiрна. Невеликi, щоправда, дiсталися шведам вiд тiеi перемоги трофеi: сакви з вiвсом i кiлька порожнiх возiв, але Карлoвi до здобичi цього разу було байдуже. Король радiв, що перемога, як у давнi часи, повернулася до нього, що як тiльки вiн з’явився, то всiх розбив. І це самого пана Чарнецькогo, на котрого найбiльшi надii Ян-Казимир i Рiч Посполита покладали.
Коли монарху принесли i кинули пiд ноги тi сакви вiвса, а разом iз ними тiла Вiлкiнсонa та Вальдемарa, той звернувся до своiх зажурених генералiв:
– Не треба хмурити чоло, бо це – найбiльша перемога, яку впродовж року вдалося здобути, й усю вiйну вона закiнчити може.
– Ваша королiвська величносте, – вiдказав Вiттемберг, котрий у своiй слабкостi бачив речi песимiстичнiше. – Дякуймо Боговi, якщо дальший похiд будемо мати спокiйний. Бо хоч такi вiйська, як пана Чарнецькогo, хутко розпорошуються, але й мерщiй знову в купу збираються.
На це король зауважив:
– Пане маршале! Я не вважаю вас гiршим полководцем за пана Чарнецькогo, але якби я вас так розбив, то можу закластися, що i за два мiсяцi ви не змогли б вiйсько зiбрати.
Вiттемберг лише мовчки вклонився, а Карл правив далi:
– Правду кажете, похiд будемо мати безпечний, бо лише пан Чарнецький мiг його справдi стримувати. Немае вiйська пана Чарнецькогo – немае й перешкод!
Генерали втiшилися вiд цих слiв. Одурманенi перемогою вiйська проходили перед очима короля з вигуками та спiвами. Пан Чарнецький припинив висiти, як хмара, над ними.











