На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Потоп. Том I» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Потоп. Том I

Автор
Дата выхода
29 сентября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Потоп. Том I" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Потоп. Том I" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Генрик Сенкевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Потоп» – історичний роман-епопея польського письменника Генрика Сенкевича (1846—1905), лауреата Нобелівської премії з літератури (1905). Це друга частина історичної трилогії, куди також входять романи «Вогнем і мечем» та «Пан Володийовський». Сюжет «Потопу», заснований на історичних подіях, пов’язаний з так званим Шведським потопом, коли до Речі Посполитої вторглися шведи (1655—1660).
Час дії роману триває з 1654 по 1657 рік. На тлі широкої панорами життя Речі Посполитої середини XVII століття автор детально описує хід війни, на першому етапі якої, в результаті численних зрад польських магнатів, шведи практично без зусиль захоплюють країну. Велику увагу в «Потопі» приділено героїчній обороні Ясногорського монастиря, де зберігається особливо шанована в Польщі Ченстоховська ікона Божої Матері, і взагалі тій ролі, яку ця оборона зіграла в підйомі національного духу. Цей опір привів, зрештою, до відродження Речі Посполитої і повного вигнання загарбників.
У цих драматичних історичних подіях бере безпосередню участь молодий полковник Анджей Кміциц, який на початку шведського «потопу» прилучився до прошведських сил, проте потім перейшов на сторону патріотів і численними військовими подвигами спокутував провину. Багато в чому цим він міг завдячити своїй нареченій Оленьці Білевич…
📚 Читайте "Потоп. Том I" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Потоп. Том I", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А вiн промовляв:
– Як я скучив за вами, що мало Упiту не спалив, тiльки б до вас якнайскорiше прилинути. Щоб iх там мороз скував, тих личакiв!
– І я також була неспокiйна, щоб там до справжньоi битви не дiйшло. Дяка Боговi, ви таки приiхали.
– Та яка там битва! Жовнiри почали трохи личакiв термосити…
– Aле ви iх уже заспокоiли?
– Зараз вам розкажу все, що трапилося, мiй скарбе, лишень собi сяду трохи, бо стомився. Ох! Тепло тут у вас! Гарно в цих Водоктaх, майже, як у раю. Радий би чоловiк довiку тут сидiти й у вашi чарiвнi очi дивитися, i нiкуди не виiжджати.
– Зараз накажу вам вина з яйцями пiдiгрiти, я сама принесу.
– І дайте моiм халамидникам яке барильце горiлки i дозвольте iх до обори пустити, щоб мiж худоби собi розмiстилися. Кожухи мають вiтром пiдшитi, тож зовсiм померзли.
– Нiчого iм я не пожалiю, бо то вашi воiни.
Сказавши це, панночка усмiхнулася так, що пановi Кмiцицу аж в очах посвiтлiло, i господиня вислизнула тихо, як кiшка, щоб у челяднiй накази вiддати.
Пан Анджей мiряв кроками кiмнату, то чуприну гладив, то молодий вус крутив, i все метикував, як iй розповiсти про те, що в Упiтi сталося.
– Треба щиру правду розповiсти, – бурчав собi пiд носом, – немае ради, хоч би товаришi потiм смiялися, що мене тут на повiдку водять…
І знову походжав, i знову чуприну на чоло нагортав, врештi втратив терпець, що дiвчина довго не повертаеться.
Тим часом пахолок принiс свiтла, вклонився до пояса i вийшов, а пiсля нього зараз же увiйшла вдячна господиня, несучи особисто в обох руках блискучу олов’яну тацю, а на нiй горщик, з якого парувало запашне нагрiте угорське вино, i рiзьблений скляний келих, iз гербом Кмiцицiв.
Пан Кмiциц, побачивши господиню, пiдбiг до неi.
– Ого! – крикнув вiн. – Обидвi руки зайнятi, тепер уже вiд мене не вислизнете!
Парубок нахилився через тацю, а юнка вiдхилила свою свiтлу голiвку, боронячись хiба лише парою, що пашiла з горщика.
– Але ж ви й вiтрогон! Дайте менi спокiй, бо впущу горщик. Але вiн погроз не злякався, а лише зарепетував:
– Як Бог на небi, вiд таких смаколикiв розум може потьмаритися!
– У вас уже давно потьмарився… Сiдайте, сiдайте!
Гiсть слухняно сiв, а господиня наповнила його келих.
– Кажiть уже, як в Упiтi винних судили?
– В Упiтi? Як Соломон!
– Ну, i слава Богу!..











