На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Last Tycoon / Последний магнат. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Last Tycoon / Последний магнат. Книга для чтения на английском языке

Дата выхода
09 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "The Last Tycoon / Последний магнат. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Last Tycoon / Последний магнат. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Фрэнсис Скотт Фицджеральд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Последний магнат» – неоконченный роман Ф. С. Фицджеральда (1896–1940), подготовленный к печати американским писателем и литературным критиком Эдмундом Уилсоном.
Неадаптированный текст снабжен комментариями и словарем. Книга адресована студентам языковых вузов и всем любителям американской литературы.
📚 Читайте "The Last Tycoon / Последний магнат. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Last Tycoon / Последний магнат. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Reinmund had two pictures to his account this year – but Wylie White needed a credit to start his comeback to the scene. Jane Meloney was watching Stahr closely from little skull-like eyes.
“Couldn’t you give us some clue,” Reinmund asked. “This is a good deal of a blow, Monroe.”
“I just wouldn’t put Margaret Sullavan in it,” said Stahr. “Or Colman either. I wouldn’t advise them to play it —”
“Specifically[63 - Specifically – (зд.) А подробнее], Monroe,” begged Wylie White.
Stahr picked up the script from his desk, let it fall as if it were, physically, too heavy to handle.
“I don’t like the people,” he said. “I wouldn’t like to meet them – if I knew they were going to be somewhere, I’d go somewhere else.”
Reinmund smiled, but there was worry in his eyes.
“Well, that’s a damning criticism,” he said. “I thought the people were rather interesting.
“So did I,” said Broaca. “I thought Em was very sympathetic.”
“Did you?” asked Stahr sharply. “I could just barely believe she was alive. And when I came to the end, I said to myself, вЂ?So what?[64 - So what? – (разг.) Р? что?]’”
“There must be something to do,” Reinmund said. “Naturally we feel bad about this. This is the structure we agreed on —”
“But it’s not the story,” said Stahr. “I’ve told you many times that the first thing I decide is the kind of story I want.
“That’s my fault,” said Wylie suddenly. “You see, Monroe, I don’t think stenographers have the same dumb admiration for their bosses they had in 1929. They’ve been laid off – they’ve seen their bosses jittery. The world has moved on, that’s all.”
Stahr looked at him impatiently, gave a short nod.
“That’s not under discussion[65 - That’s not under discussion – (разг.) Рто РЅРµ обсуждается],” he said.











