На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Last Tycoon / Последний магнат. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Last Tycoon / Последний магнат. Книга для чтения на английском языке

Дата выхода
09 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "The Last Tycoon / Последний магнат. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Last Tycoon / Последний магнат. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Фрэнсис Скотт Фицджеральд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Последний магнат» – неоконченный роман Ф. С. Фицджеральда (1896–1940), подготовленный к печати американским писателем и литературным критиком Эдмундом Уилсоном.
Неадаптированный текст снабжен комментариями и словарем. Книга адресована студентам языковых вузов и всем любителям американской литературы.
📚 Читайте "The Last Tycoon / Последний магнат. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Last Tycoon / Последний магнат. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
) Р’СЃРµ РїСЂРѕС…РѕРґРёС‚. – Вечно РѕРґРЅРѕ лишь животворящее искусство. (Теофиль Готье. В«Р?скусство»)]”
“And there’s the Prince from Denmark,” said Catherine Doolan. “He’s very handsome.” She was impelled to add pointlessly, “ – for a tall man.”
“Thanks,” Stahr said. “Thank you, Catherine, I appreciate it that I am now the handsomest small man on the lot. Send the Prince out on the sets and tell him we’ll lunch at one.”
“And Mr.
“I’ll see him for ten minutes.”
As she went out, he asked: “Did Robby phone in?”
“No.”
“Call sound, and if he’s been heard from, call him and ask him this. Ask him this – did he hear that woman’s name last night? Either of those women. Or anything so they could be traced.”
“Anything else?”
“No, but tell him it’s important while he still remembers. What were they? I mean what kind of people – ask him that, too.
She waited, scratching his words on her pad without looking.
“ – oh, were they – questionable? Were they theatrical? Never mind – skip that. Just ask if he knows how they can be traced.”
The policeman, Malone, had known nothing. Two dames, and he had hustled ’em, you betcha. One of them was sore. Which one? One of them. They had a car, a Chevy – he thought of taking the license. Was it – the good-looker who was sore? It was one of them.
Not which one – he had noticed nothing. Even on the lot here Minna was forgotten. In three years. So much for that, then.
* * *
Stahr smiled at Mr. George Boxley. It was a kindly fatherly smile Stahr had developed inversely when he was a young man pushed into high places. Originally it had been a smile of respect toward his elders, then as his own decisions grew rapidly to displace theirs, a smile so that they should not feel it – finally emerging as what it was: a smile of kindness – sometimes a little hurried and tired, but always there – toward anyone who had not angered him within the hour.
Mr. Boxley did not smile back. He came in with the air of being violently dragged, though no one apparently had a hand on him[50 - no one apparently had a hand on him – (разг.) никто его не тащил].











