На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гітара, кості, кастет» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гітара, кості, кастет

Дата выхода
07 июня 2021
🔍 Загляните за кулисы "Гітара, кості, кастет" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гітара, кості, кастет" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Фрэнсис Скотт Фицджеральд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Френсіс Скотт Фіцджеральд (1896–1940) – американський письменник, культова фігура свого часу. В своїх творах він переважно з іронією змальовував портрети сучасників. Герої новел Фіцджеральда часто перебувають у конфлікті несумісних прагнень задля досягнення «американської мрії». Вони емоційно неврівноважені, схильні до марнування життя, але прагнуть до багатства і неперебірливі у засобах його здобування.
У книзі зібрані новели, створені у 1920-х роках. Закінчувалась «епоха джазу», наближалась «велика депресія».
📚 Читайте "Гітара, кості, кастет" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гітара, кості, кастет", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я не створена для нiжних почуттiв. Я й себе бiльше не люблю. Це порада, ти що, не зрозумiв?
Раптом вона кинулася до будинку, високо пiднiмаючи спiдницю, щоб не намочити ii росою. У своiй кiмнатi скинула туфлi та звалилася в темрявi на лiжко.
– Треба було бути обачнiшою, – шепотiла вона собi. – Життя завжди мене карало за легковажнiсть. Спакувала свою любов у бонбоньерку й пiднесла, мов для солодкого частування.
Вiкно було вiдчинене, печальнi саксофони на галявинi безладно розповiдали якусь меланхолiйну iсторiю.
На столику бiля лiжка наполегливо задзвонив телефон. Даяна взяла слухавку.
– Так.
– Одну хвилину, будь ласка. Дзвiнок з Нью-Йорку.
У головi промайнула гадка, що телефонуе Чарлi, але це ж неможливо. Вiн ще в дорозi.
– Алло, – голос був жiночий. – Це будинок Дiкi?
– Так.
– Мiстер Чарльз Еббот бiля вас?
Серце Даяни мовби закрижанiло: цей голос належав бiлявцi з ресторану.
– Що? – запитала вона зацiпенiло.
– Будь ласка, я хотiла б негайно поговорити з мiстером Ебботом.
– Ви… ви не зможете з ним поговорити. Вiн поiхав.
Пауза. Жiночий голос недовiрливо бовкнув:
– Я не вiрю.
Даяна мiцнiше стиснула телефонну слухавку.
– Я знаю з ким розмовляю, – у голосi прорiзалася iстерична нота. – Менi потрiбен мiстер Еббот. Якщо ви брешете, вiн дiзнаеться, i це вам просто так не минеться.
– Заспокойтеся, врештi-решт.
– Якщо вiн поiхав, то куди?
– Я не знаю.
– Якщо його через пiв години не буде в мене, я зрозумiю, що ви брехали, i тодi…
Даяна поклала слухавку й знову впала на лiжко, надто втомлена вiд життя, щоб про щось думати чи чимось перейматися. На галявинi грав оркестр, i вiтерець нiс в кiмнату слова:
Ой чи не справдi з розуму зiйшов?
Не говори дурниць красунi Джеллi-Ролл!
Даяна прислухалася. Мурини спiвали голосно, несамовито; саме життя вiдчувалося в цьому спiвi, такому рiзкому й немилозвучному.
Будь зi мною милим, будь душi поет:
Бо я маю вдома кулемет.
Тональнiсть музики знизилася до незвичайного, загрозливого мiнору. Вона щось Даянi нагадала – якийсь дитячий настрiй, i атмосфера навколо немовби повнiстю змiнилася.











