На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гітара, кості, кастет» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гітара, кості, кастет

Дата выхода
07 июня 2021
🔍 Загляните за кулисы "Гітара, кості, кастет" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гітара, кості, кастет" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Фрэнсис Скотт Фицджеральд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Френсіс Скотт Фіцджеральд (1896–1940) – американський письменник, культова фігура свого часу. В своїх творах він переважно з іронією змальовував портрети сучасників. Герої новел Фіцджеральда часто перебувають у конфлікті несумісних прагнень задля досягнення «американської мрії». Вони емоційно неврівноважені, схильні до марнування життя, але прагнуть до багатства і неперебірливі у засобах його здобування.
У книзі зібрані новели, створені у 1920-х роках. Закінчувалась «епоха джазу», наближалась «велика депресія».
📚 Читайте "Гітара, кості, кастет" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гітара, кості, кастет", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Чому ти не вийшла за мене п’ять рокiв тому, Даймонд Дiк?
– Не знаю, – вiдповiла вона, трохи помовчавши. – Я схибила.
– Схибила! – ображено повторив вiн. – Так говориш, мовби це була гра в «шибеницю», якесь парi чи рулетка.
– Нi, це не були iгри.
Хвилину тривала тиша – потiм Даяна обернулася до Чарлi. Очi ii блищали.
– Не поцiлуеш мене, Чарлi? – запитала вона прямо.
Вiн вiдсахнувся.
– Це що, так важко? Ранiше я нiколи не просила чоловiка мене поцiлувати.
Чарлi скрикнув i зiскочив з парапету.
– Я – в мiсто, – промимрив вiн.
– Гаразд, коли тобi вже так огидне мое товариство.
– Даяно, – Чарлi пiдiйшов ближче, обiйняв ii колiна й заглянув в очi. – Ти ж знаеш, якщо я тебе поцiлую, менi доведеться залишитися. Я боюся тебе – боюся твоеi доброти, боюся згадувати те, що з тобою пов’язане. І пiсля твого поцiлунку я не зможу повернутися… до iншоi дiвчини.
– Прощай, – раптом кинула вона.
Чарлi завагався, потiм безпорадно запротестував:
– Ти ставиш мене в незручне становище.
– Прощай.
– Послухай, Даяно…
– Будь ласка, йди.
Вiн повернувся й швидко пiшов до будинку.
Даяна сидiла нерухомо, вечiрнiй бриз грайливо куйовдив ii шифонову сукню. Мiсяць вже зiйшов вище, а затокою плив трикутник срiблястоi луски, нiжно здригаючись пiд жорсткий металевий бренькiт банджо на галявинi.
Нарештi люба самота – нарештi. Не залишилося навiть примари, супровiдника на шляху крiзь роки. Можна скiльки душi завгодно простягати руки до темряви, без остраху зачепити одяг, штовхнути друга.
Даяна просидiла майже годину, розглядаючи iскри свiтла на тому березi. Але ось по ii шовкових панчохах пройшовся холодними пальцями вiтерець, i вона зiскочила з парапету, обережно приземлившись на свiтлу гальку узбережжя.
– Даяно!
До неi наближався Брек, схвильований i розчервонiлий пiсля вечiрки.
– Даяно! Я хотiв тебе познайомити зi своiм однокласником з Нью-Гейвена. Три роки тому ти ходила з його братом на студентський бал.
Вона похитала головою.
– У мене закололо в скронях, пiду нагору.
Пiдiйшовши ближче, Брек помiтив, що на ii вiях колишуться блискучi сльози.
– Даяно, що трапилося?
– Нiчого.
– Але щось же трапилося.
– Нiчого, Бреку. Але моя тобi порада – будь обережним! Думай, в кого закохуешся.
– Ти закохана в… Чарлi Еббота?
З неi вирвався химерний, печальний смiшок.
– Я? О, Боже, Бреку! Нi! Я нi в кого не закохана.











