На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гітара, кості, кастет» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гітара, кості, кастет

Дата выхода
07 июня 2021
🔍 Загляните за кулисы "Гітара, кості, кастет" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гітара, кості, кастет" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Фрэнсис Скотт Фицджеральд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Френсіс Скотт Фіцджеральд (1896–1940) – американський письменник, культова фігура свого часу. В своїх творах він переважно з іронією змальовував портрети сучасників. Герої новел Фіцджеральда часто перебувають у конфлікті несумісних прагнень задля досягнення «американської мрії». Вони емоційно неврівноважені, схильні до марнування життя, але прагнуть до багатства і неперебірливі у засобах його здобування.
У книзі зібрані новели, створені у 1920-х роках. Закінчувалась «епоха джазу», наближалась «велика депресія».
📚 Читайте "Гітара, кості, кастет" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гітара, кості, кастет", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Дiвчина спала, мiцно стиснувши губи, а зцiпленi долонi лежали пiд головою, – юнкам властива така поза. Груди ii здiймалися та опадали так плавно, як i похитування кайми гамака. Ім’я ii, Амантiс, було таким старовинним, як i будинок, в якому вона жила. Шкода говорити, та ii зв’язок iз середньовiкторiанською епохою на цьому мiсцi рiзко вриваеться.
І тепер, якби розповiдь моя стала фiльмом (сподiваюся, що колись таки це станеться), я знiмав би без вiдпочинку стiльки, скiльки можна; я наблизив би камеру, i в об’ектив потрапила б шия дiвчини, жовтий пух пiд лiнiею росту волосся, теплий колiр ii щiк та рук, бо менi подобаеться уявляти ii сонною, – ви, мабуть, у днi своеi молодостi спали так само.
У автомобiлi iхав джентльмен-пiвденець, а супроводжував його камердинер. Вiн, за традицiею, прямував у Нью-Йорк, проте наткнувся на перешкоду: верхня частина його автомобiля дещо змiщалася щодо нижньоi.
Коли джентльмен iз камердинером минали будинок, бiля якого так солодко спала Амантiс в гамацi, з авто сталася оказiя: корпус впав на дорогу. Єдиним моiм виправдання для цього несподiваного твердження е те, що сталося це справдi випадково. Пiсля того, як затих гуркiт i розвiялася курява, чоловiк зi слугою пiдвелися на ноги й глянули на двi вiдокремленi половини.
– Глянь-но, – мовив з огидою джентльмен, – ця проклята штукенцiя розвалилася остаточно.
– На двi частини, – погодився камердинер.
– Гюго, – пiсля хвилинноi задуми сказав чоловiк, – потрiбен молоток та цвяхи, щоб прикрiпити iх докупи.
Вони оглянули вiкторiанський будинок. По обидва боки ледь не безлюдного пустельного горизонту розкинулися ледь не безлюднi поля.











