Главная » Серьезное чтение » Читать Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица полностью бесплатно онлайн | Уильям Шекспир

Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

26 апреля 2017

🔍 Загляните за кулисы "Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уильям Шекспир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В переводе Ю. Лифшица представлены, пожалуй, три самые веселые комедии У. Шекспира: «Как вам это понравится», «Много шума из ничего» и «Двенадцатая ночь». Искрометный юмор, тонкие философские размышления, блестящие диалоги и проникновенные монологи — все это бережно передано переводчиком, сделавшим переложение произведений британского барда делом своей жизни. В оформлении обложки использована картина английского художника Уильяма Гамильтона (1751—1801) «Пьеса Шекспира «Как вам это понравится».

📚 Читайте "Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Да, мой господин,

Я сам благодарить еще не в силах.

ГЕРЦОГ. Не стоит благодарности. К столу.

Я буду нем, пока вы голодны. —

Не слышу музыки. Дружище, спойте.

АМЬЕН (поет). Мети, мети, снежок!

Ты менее жесток

Неблагодарных глаз.

Шутить ты не привык,

Но таешь в тот же миг,

Когда ужалишь нас.

Хей-го! Пой хей-го! Под сенью ветвей

Ни глупой любви, ни продажных друзей!

Хей-го! Под сенью ветвей

Рады мы жизни своей!

Крепчай, крепчай, мороз!

Страшней твоих угроз

Завидующий взор.

Тут будет реклама 1

Ты студишь лоно вод,

Но холодней, чем лед,

Коварство и раздор.

Хей-го! Пой хей-го! Под сенью ветвей

Ни глупой любви, ни продажных друзей!

Хей-го! Под сенью ветвей

Рады мы жизни своей.

ГЕРЦОГ. И если верить я могу глазам,

И предо мною младший сын Ролана,

Как мимоходом мне шепнули вы —

Его портрет, отчетливый и точный, —

Я очень рад вам. При моем дворе

Его любили. О судьбе своей

Расскажете потом, в моей пещере.

Старик, ты тоже у меня в гостях.

Тут будет реклама 2

Идти не может он, займитесь им.

А мы, мой друг, в пути поговорим.

    (Уходят.)

Акт третий. Сцена первая

Покои во дворце.

Входят ГЕРЦОГ ФРЕДЕРИК, ОЛИВЕР, ДВОРЯНЕ и СЛУГИ

ФРЕДЕРИК. И ты не знаешь, где он? Это ложь!

Скажи спасибо, милосерден я,

Не то мне было б все равно, на ком

Сорвать обиду – раз ты налицо.

Достань мне брата хоть из-под земли,

Хоть днем с огнем ищи. Живой ли, мертвый, —

Но в год найтись он должен, а иначе

Средь подданных моих себя не числи.

Тут будет реклама 3

На этот срок владеньями твоими

И всей землею мы завладеваем,

Пока не засвидетельствует брат,

Что ты вне подозрений

ОЛИВЕР. Ваша светлость,

Готов поклясться вам, что никогда

Орландо я за брата не считал.

ГЕРЦОГ. Какая мерзость! Гнать его взашей!

А я уж позабочусь, чтобы нынче

Забрали на законном основанье

В казну твои поместья. Вон отсюда!

    (Уходят.)

Акт третий. Сцена вторая

Арденнский лес.

Входит ОРЛАНДО с листком бумаги.

Тут будет реклама 4
Прикрепляет бумагу к дереву.

ОРЛАНДО. Повисни здесь, свидетель грез любви,

А ты, Диана, божество ночей,

Очами чистыми благослови

Пресветлый лик охотницы твоей.

О, Розалинда! Врезаны в кору

Моей души влюбленной письмена.

Прочтут на каждом дереве в бору,

Как ты чиста, прекрасна и скромна.

Стальным стилом я выражу в лесу

Твою невыразимую красу.

    (Уходит.)

Входят КОРИНН и ТОЧИЛЛИ.

КОРИНН.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Уильям Шекспир! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги