На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сині етюди» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сині етюди

Автор
Дата выхода
24 февраля 2016
🔍 Загляните за кулисы "Сині етюди" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сині етюди" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Микола Хвильовий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Сині етюди» Миколи Хвильового – збірка новел, у яких з надзвичайною майстерністю описуються революційні події буремного ХХ століття***. Для цих творів характерний символізм, багатство поетикальних засобів та імпресіоністичні штрихи. Найвідомішими творами автора є новели «Я (Романтика)», «Кіт у чоботях», «Арабески», «Мати», «Редактор Карк», «Свиня», «Ревізор», «Повість про санаторійну зону», незакінчений роман «Вальдшнепи». Микола Хвильовий (справжнє ім’я Микола Фітільов)– талановитий український письменник, майстер психологічної новели з елементами романтизму та імпресіонізму.
📚 Читайте "Сині етюди" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сині етюди", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Юрковi було образливо, а Остап говорив:
– Мое яке дiло; хтось добере – нас чимало. А Наталка хай у ячейку ходить, я нiчого не iмiю.
Болото закумкало нiч. Де болото? То – жаби.
Коли увiйшли в дверi, Наталка в однiй сорочцi зустрiла. Спитала:
– Товаришу Юрко! Що це таке – емiсiя? А потiм: що це таке – девальвацiя?
– Ти краще постiль постели, – сказав Остап. А Наталка постiль стелила й уже з сумом:
– Мабуть, довго вчитися нам: революцiя наша, а слова не нашi…Роздягались, говорили. Потiм Наталка увiйшла в Юркову кiмнату, бiлою плямою стала край столу.
– Я забула зачинити вiкно.
– Зачинiть.
Вона мовчки вийшла. Юрко думав про неi. Болiли плечi, болiла спина – цiлий день носив рейки.
Без революцii, коли нема творчости, життя тече нудно, одноманiтно[43 - Або: дух творчости, дух руйнування.]. Живе в посьолку багато людей. Багато з них творять, багато – так.
Ранком, коли пролетять тьмянi одуди свiтанку, гудок. Один, два, три. Наталка будить i чоловiка, i Юрка. Остап iде ранiш, Юрко – потiм.
– …Що?
– Пiдождiть, я вам снiданок загорну, все одно запiзнились…А то пiдставляе пiд його обличчя дзеркало.
– Гарний?
Вiн знае, що все обличчя в сажi. Йому нiяково: чотири днi лягав не роздягаючись. Не вмивався.
– Ех, Наталю!
Вiн зiтхнув, але зачепити ii не вiдважився. Поспiшае через сонний посьолок. Повз Торця паруе, а далi паруе в степу: тоскно дивитись на степ, де мрiе далина. Наталка дивиться синьо, так бувае не часто, так дивляться не всi.
І все-таки Юрко звичайнiсiнька людина, хоч i комунiст[44 - Це не Америка, але iстина, здорова логiка.]. Уже проклинав завод – важко, а коли приходив додому, уперто думав про Наталку.
Тече життева рiка одноманiтно, глухо перекликаючись в осоках[45 - Зелене баговиння в громовицю глибоко сидить у водi, i йому не страшно.].
Єсть заводський клуб. Улаштовували вистави – заводська молодь[46 - Заводська молодь у футбол i лявн-тенiс грае.]. Сьогоднi улаштували таку – на диво.
Одному кричали:
– Та ти, Юхиме, мабуть, злiзь, не шкандаль нашоi фiрми. Юхим не слухав i все-таки договорив. І все-таки закруглив. Були оплески. Закiнчив «урою».
Хтось ударив по халявi й iз задоволенням зазначив:
– Хоч свiйський, та хитрий… Щоб тебе дощем намочило!..
Остап, Юрко, Наталка – теж на виставi.










