На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)

Автор
Дата выхода
25 мая 2022
🔍 Загляните за кулисы "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолий Калинин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга посвящена памяти писателя. Перевод романа «Цыган». Диалект русска рома. Будет интересен для цыган, или знающих язык. Перевод: Екатерина Антонова, Ева Ижевская.
📚 Читайте "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Хоть карик пара, – ракирэлас Макарьевна Будулаёскэ, – А ведь на камэлас тэ мэкэл про порого жыко последнё. А потом кокори явья кэ ёв дро гаражо парнэса дэвэсэса, и объявила сарэнгэ: «– Прэ одова курко скхэласа амаро бьяв!». Ракирэн, ёв радымастыр сарэса ошалел. А ёй салпэ: «– А, может, ту на камэс?». Карик одой! Ёв и кана на явья дрэ пэстэ.
Сыр хуланы про бьяв, Макарьевна дыкхэлас соб сыс пополнение про скаминд тэ хан, тэ пьен. Кай ещё тэ гулинэн манушэнгэ сыр нанэ бьяв. Да ещё русско – романо. Официантки пир лакиро указанию лыджянас лаче вина и хабэ бутыр про скаминд, кай сыс заслуженна гости.
Саро джялас сыр чейно, пока на заматыя Егоро, шелороскиро ром. Ёв зрадя шэро прямо про скаминд. Лэскиро баяно лыя учителё – пенсионеро Николаё Петровичё.
Потом чинэнас дрэ газета «Табунные степи» прэ сари страница «Наглядное торжество дружбы народов». И со кокоро генерало Стрепетов лично дыя ключи кхэрэстыр ваш тэрны семья. И со скаминда сыс пхэрдэ хабнаса, со ракирэл пал лачи буты труженикэн гавитконэскиро хулаибэн.
Егоро Романов роль бьявитконэс баянистос исполнял не хуже ваврэндыр. Ни екх моло не нарушил строё. А дрэ пауза заматыя, лыяпэ тэ припхандэлпэ ко Николаю Петровичу.
– Ту ман сэндякирэсас? – спучья ёв, и сыр шошай г’аздыя кустико рыжа усы.
– Тут сэндярирдя нанэ мэ лично, а товарищеско сэндо.
Нэ Егоро палэ нэво тахтай бутыр и бутыр возмущался:
– Нат, ту ман пал нарушение Указа оштрафовал, аи?
Николаё Петровичё терпениёса поправиндя лэс:
– Нанэ тут, Егоро, а ромня.
Егоро мотал шэрэса.
– Ада ту чюрдэ! Амэ саро полас. Ту не имел права ловэ прямо про сэндо тэ лэс! Ту думинэс амэ, рома, на джинас законы? Нат, амэ должны тэ джинас дриван куч. Сыр кэ мэ саво крючко, дякэ мэ лэскэ адай же и… эна… – и ёв вытырдыя кисыкатыр сави – то серо лылвари. Ев тыкал ла дро муй Николаёскэ Петровичёскэ, – Мэ ла завсегда пэса рикирав. Адай и пал товарищеско сэндо исы.






