Главная » Серьезное чтение » Читать Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) полностью бесплатно онлайн | Анатолий Калинин

Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

25 мая 2022

🔍 Загляните за кулисы "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолий Калинин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Книга посвящена памяти писателя. Перевод романа «Цыган». Диалект русска рома. Будет интересен для цыган, или знающих язык. Перевод: Екатерина Антонова, Ева Ижевская.

📚 Читайте "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Аи…

Нэ Шелоро закамья тэ пхэнэл екхатыр:

– Ту лэс на шун, Будулаё. И утрадасас бы, рат г’ара тырдэл. Нэ разве прэ дасавэндэ клячендэ карик – нибудь утрадэса?

Грайя сыс ненадёжна. Ни грай, ни пхури грасны.

Вдруг Шелоро подыкхтя дрэ строны, тихэс, сыр заговорщико, пхэндя:

– Тукэ, Будулаё, ничи на явэла тэ мэкэс лэн дро пэскиро табуно. Никон и на лэла тэ джинэл.

Эна, палсо ёнэ затрадынэ. Предчувствие на обхохадя Будулаёс. И гадоро нанэ зря подариндлэ. Будулаё сочуствиёса розлыджия вастэнца:

– Ада мэ не могу тэ кэрав.

Тут будет реклама 1

Ёнэ пир пэскиро полынэ ада, и лынэпэс убеждать лэс:

– Никон и на удыкхэла лэн дро табуно…

– Ту амэн сыр ром ромэнгэ уважь…

– А палэ лэн карик – нибудь бикин…

– Или дро «Заготското» здэ.

Мерино и грасны понуро тэрдэ пашо крыльцо, и даже на дог’алёнпэ сави нанэ завидно участь лэн дужакирэл.

Будулаё протырдыя гадоро палэ.

– Лэ, Шелоро.

Ёй почти отпрастандыя лэстыр.

– Ту со, подуминдян со амэ тут камасас тэ кинас?

– На холясон, нэ грэн мэ не могу тэ парував.

Тут будет реклама 2

– Фэдыр пхэн на камэс.

– Ту же кокори джинэс, Шелоро, со нашты.

– Нат, ада ту выслуживаешься. А амэнгэ пир тыри милость чаворэнца пешком тэ джяс.

– Тумэнгэ, Шелоро, нанэ состыр тэ традэн.

Ёй засандяпэ:

– Ту со же, думинэс со амэ затрадыям кэ ту советоваться тэ традас или на традас? Ту сарэса запхутиян ангил ромэндэ.

Ёв тэрдо гадорэса, и на джинэлас со тэ пхэнэл лакэ.

– Нат, ада ту бэш адай, дро кашуко штэто.

Тут будет реклама 3
Ракх чужонэн грэн. И Настя тутыр…

Адай Егоро згвалтындя прэ латэ:

– Штылёв!

Нэ ёй уже не могла тэ штылёл.

– И правильнэс скэрдя, со угэя тутыр ко Мишкакэ Солдатову. Ту адай бэшэс, а ёнэ лэна бьяв тэ кхэлэн.

И адай же перегэя прэ Егоростэ:

– А тукэ, пхуро дылыно, мэ разве на ракиравас, со лэс тэ мангэс бесполезно? Дылыно и дылыно сан.

Адай тщедушно Егоро вырискирдя тырахатыр чюпны, Шелоро прыгнула дрэ бричка. Грайя дараса вздёрнули шэрэса.

Тут будет реклама 4

Егоро пхэндя Будулаёскэ:

– Ту на холясов прэ латэ.

Бричка традыя, и Шелоро долго гвалтынэлас, махала вастэнца.

Ёв на холясыя. Джинэл, со дасаво ваш ромэскэ грай.

Пир табунна фэлды долго катилось эхо русско – романо бьяв.

По генералоскиро распоряжению бьяв кхэлдэ пал колхозоскиро счёто. И ключи нэвэ кирпично кхэрэстыр, со построили про краё посёлка, дынэ. Палэ бравинта кокоро женихо Михаило Солдатов традэлас про самосвало.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Анатолий Калинин! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги