На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)

Автор
Дата выхода
25 мая 2022
🔍 Загляните за кулисы "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолий Калинин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга посвящена памяти писателя. Перевод романа «Цыган». Диалект русска рома. Будет интересен для цыган, или знающих язык. Перевод: Екатерина Антонова, Ева Ижевская.
📚 Читайте "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Пожалуйста, шибче, Гром, а то сыго рассвето, а прэ мандэ лишь екх гадоро. Эна Ваня и Нюра подыкхэнас бы прэ пэскирьятэ датэ. Конэскэ дро хуторо тэ роспхэнэс – на патяна. Нэ и со, со тэрны? Разве только тэрнэ камэн? Ко тэрны саро джиибэ ангил. И камлыпэ явэла, и саро. А со тэ кэрэс, если уже кана ничи на явэла? Громо, ту лыджялас ман одорик, а кана палэ. Прибавь рыси».
Грэскиро топотымо прогэяпэ градоса прэ посёлкоскирэ фэнштры. Обрисияпэ паш крайнё кхэр…
– Тпруженька, наис тукэ. Нанэ ту банго, со дякэ выгэя.
Ёй дуй молы почямудя грэс. Прэ ушта лакирэ ачьяпэ лонкирдо – кирко привкусо.
Кана чейно тэ на росджянгавэс хуланя. Тихэс тэ переурьеспэ, и прэ пхурдыны, со традэна мимо. Дэвла, проскакала пашнанги ваш одова, собы тэ удыкхэл то, со на чейно сыс тэ дыкхэл. Нашты сыс лезть дро чужо джиибэ.
Мардо почюдя паш вазочка, со про скаминд. Нэ нечаянно зачиладя, ёй пыя.
Зато тихэс откэрдя порты. Мэк на холясолпэ, со на простиндяпэ.
Кана чейно ангил дром тэ пьел. Нэ ушундя джиндло стрёкото. Настякиро мотоцикло. Если не поспешит, опять может опоздать.
Только сарэ штэтытка джян. Лыджяна кукуруза. Запахо нанэ дасаво, сыр свэжо кхас. Нэ эна нужно пхурдыны. Ёй г’аздыя васт…
Глава трито
Опять рома зашевелились.
О рая строгэс пучена ромэндыр лыла. На присыклынэ ада тэ дыкхэн.
– Опять лодэн?
Рома обступали блюстителя порядка, гвалтынэнас.
– Нат, амэ на лодас, товарищё начальнико.
– Амэ кэ сэмэнца традас.
– Кацир?
– Мариуполя.
– А кай родственники дживэн?
– Кубань.
Лыла сарэ дро порядко. Нэвэ, сарэ печати.
– А со пхэнэнти палэ грэндэ?
Ёнэ грустно ракирэн:
– Ада нанэ амарэ грайя. Колхозна. Амэ рикирас дрэ аренда.






