Главная » Серьезное чтение » Читать Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) полностью бесплатно онлайн | Анатолий Калинин

Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

25 мая 2022

🔍 Загляните за кулисы "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолий Калинин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Книга посвящена памяти писателя. Перевод романа «Цыган». Диалект русска рома. Будет интересен для цыган, или знающих язык. Перевод: Екатерина Антонова, Ева Ижевская.

📚 Читайте "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мэ кокори почюдём прэ калитка обручо. Бэш.

Будулаё камэлас сыс тэ кхарэл грэс, нэ передуминдя. Бэштя. Яг хачёл ярко.

– Камэс, скхэлава ваш тукэ? – спучья Настя, и адай же отпхэндяпэ:

– Нат, на лава мэ тэ кхэлав. Ту прэ мандэ и на дыкхэс сарэса, лишь качинэс шэрэса. Дыкхэс только прэ яг. Мэ, сыр дылыны, выламываюсь ангил тутэ. Конэс ту камэс одой тэ удыкхэс?

– Просто дыкхав.

– Мэ джинав. Опять адая гади. Ваш лакэ ту чюрдыян пэскирэс роднонэс чавэс. Кана и тут рикирэл пало ило. Кай ада дыкхно, собы ром отпхэндяпэ тэ прилэл роднонэс чавэс?

– Настя!

…….

Тут будет реклама 1
– Кэдэ затрадава прэ галякири могилка саро лакэ кокори роспхэнава.

– Ту дякэ на скэрэса, Насте!

– Состыр? Кон можинэл мангэ тэ запхэнэл тэ традав прэ могилка кэ пхэнякэ?

– Ту же джинэс, со ада нанэ чячипэ. Ту нанэ дасави.

– Эна, сыр ла жалинэс, со даже ман пошардян. Наис, со на забистырдян.

Ёй ещё со – то тихэс пхэндя романэс. Ёв испуганно-негодующе перемардя ла:

– Настя, сыр тукэ на ладжяво! Ту же ла сарэса на джинэс!

– А ту со, камэс собы и мэ покамьём ла? Дриван бут мандыр закамьян.

Тут будет реклама 2
Мэ же са екх ромны, хоть Шелоро и ракирэл, со мэ ада забистырдём. Соб адая гади армандыны мэя!

– Настя! – строгэс и зоралэс згодлыя Будулаё.

А, может, чячё, тэ уштэс, тэ згодлэс лэнгэ, собы на ракирэнас дасавэ лава, со ёй адай, саро шунэл? Состыр? Пал одова, со подкэдыя и выбарьякирдя Ваняс? Ёй скэрдя ада Ваняскэ, нанэ соб кон – то пошардя. Собы на ракирэлас Настя, а Ваня лакэ чаво. Сыр и Нюра.

Тут будет реклама 3
Ёй камэл, собы на ракирнас дякэ пал латэ. Джидо штэто нанэ про ило. Нэ ёнэ адай ла на родэнас, на кхарэнас. Ёй кокори чюрдыяпэ пал лэндэ. Ёнэ на джинэн, со ёй адай… На камэс тэ шунэс – на шун, кон затэрдыя? На тырдэ мэн.

– Настя, уже сарэса поздно. Мангэ сыго чейно тэ традав про смена.

– Нат, нат, мэ на пхэндём само главно… А ту на спучеса со?

– Поздно, Насте.

– Со ту заладил… Мэ кокори джинав, би тыро. Нэ, если на камэс тэ спучес, мэ са екх кокори тукэ пхэнава. Ту только на дыкх прэ строна, адай никонэс нанэ.

Тут будет реклама 4
Подыкх прэ мандэ. Ада мангэ должно тэ явэл ладжяво. Камэс, лэ ман дякэ, Будулаё!

– Фэдыр амэнгэ туса тэ традас адацир, Настя.

Ёв уштыя, гэя ко мотоцикло. Ёй затходя лэскэ дром. Жаркэс и жалобно пхэндя:

– Нат, пал одова, со мэ тукэ пхэндём, ту на можинэс тэ утрадэс. Ещё ни екх ромны на ракирэлас дасавэ лава. Кана ту шундян, со мэ прэ саро согласно. На чеино ни бьяв, ничи на чейно. А одой, может, ту покамэса ман.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Анатолий Калинин! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги