На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)

Автор
Дата выхода
25 мая 2022
🔍 Загляните за кулисы "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолий Калинин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга посвящена памяти писателя. Перевод романа «Цыган». Диалект русска рома. Будет интересен для цыган, или знающих язык. Перевод: Екатерина Антонова, Ева Ижевская.
📚 Читайте "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Стук пэталэнца вырискирдяпэ посёлкостыр дрэ фэлда. Нэ никон на просутяпэ, никон на здивиндяпэ лэскэ. Адай, дрэ табунна фэлда, саро джиибэ джял дрэ зен. Может, конэскэ срочно чейно карик. А, может, просто озорничает, эна, сыр традэл грэс. Думинэлас ли ёй, со дякэ лэла скакать пал лэстэ прэ лэскирэ грэстэ? Значит, ангил чёрдя чавэс, потом грэс. Прэ лэскиро же грэстэ кэ ёв спешинэ.
«Ты лети, лети, мой конь…» камэлас тэ багал лакиро дад. «Урня, миро тпруженька. Тыро хулай кана на дужакирэл амэн туса.
– Кана скачи, пожалуйста, тихэс, тпруженька. Дякэ и на джинав, сыр тут кхарэн. А то пэталы тырэ сыр веснакиро гром. Адай саро ровно, ни саво холмико. Нат, одой, правее костростыр, набаро курганчико исы. Авэн, тпруженька, одорик джя, кай ковлы чяр. Годьвари! Тэрдёв смирно! На мар пэталэнца, и на думинэ тэ хримитынэс! Чяр исы, уче, щипли. А мэ джява подыкхава.
– Ту шунэс, Будулаё, хай грай кай – то пропрастандыя.
– Наверно, кон – то табунщикэндыр традэл посёлкостыр. Мало ли, кон традэл.
– Кана уже на шундло.
– Может, саво грай отмардяпэ табуностыр. Шляется пирэ фэлда, пока лэс на латхэна.
Упратынэстыр курганостыр саро дыкхно. Яг, полутени вашэ ягори. А Настя ангил лэстэ дро саро росто вихляет телом, сыр ягитка чиба. Посверкивает настякиро саструно грай, прэ савэстэ притрадынэ Будулаёса.






