На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)

Автор
Дата выхода
25 мая 2022
🔍 Загляните за кулисы "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолий Калинин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга посвящена памяти писателя. Перевод романа «Цыган». Диалект русска рома. Будет интересен для цыган, или знающих язык. Перевод: Екатерина Антонова, Ева Ижевская.
📚 Читайте "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ром. На цыганском языке (диалект русска рома)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Нэ, сыр можно тэ на полэс, кэдэ саро дыкхно?
– Иногда сыкадёлпэ, со ту явьян адарик насовсем. А подыкхэса прэ тутэ – дасаво же приблудно папин дрэ стаи, каждо минута можешь тэ г’аздэспэ и тэ урняс. Со ту кокоро пал дава думинэс?
– Собы тэ пхэнав, Настя, чейно времё.
– И скицик тукэ чейно времё?
– Ада мэ не могу тэ пхэнав.
– Фэдыр бы ту на явьян адарик.
– Состыр, Настя?
– Тукэ куч. Явьян, подживдян, и утрадыян. А кэ вавир, кон присыклыя кэ ту, нанэ рэндо.
Лэскири глос покорно пхэндя:
– Куч, Насте, мэ могу кана же тэ утрадав.
– Карик?
– Карик – нибудь.
– Значит, тукэ ужэ на камэнпэ дасавэ штэты?
– Нат, лаче штэты.
– Или мануша?
– Сыр ту ко мануша, адякэ же и ёнэ кэ ту.
– Тэ традэс – просто. Думинэс, мангэ просто терпеть ромэндыр? Некотора рома уже дро якха на дыкхэн. Ракирэн, со пал пэскири выгода дай дрэ рой утопить могу. А сави мангэ выгода, сави?! Сыс, со мангэ камаваспэ тэ закэрэс якха и тэ прастас дро форо, и тэ дживав одой, сыр сарэ мануша дживэн.
– Ту, Настя, славно.
– Прэ со мангэ тэ холясовав, Будулаё?
– Пал адава, со прокуророса тут кхарав.
– Ада же чячипэ. Тэрдёв, проджява заочно юридическо, и лава пэскирэн же ромэн пал лодыпэ тэ сэндякирав. Тогда и ту ракхпэ мандыр, Будулаё.
А хуланы храпинэл прэ саро кхэр. И пхурдыня традэн мимо. Лыджян силосно масса. Только иногда зачидян фаратыр фэнштра, сыр панеса.
Са – таки, додужэкирдяпэ лэстыр лава: «– Ту, Настя, славно». Нат, куч, со Клавдия на роспхэндя Ваняскэ саро.






